Леонид Захаров – Как петушка лечили
Жил да был
На белом свете
Петушок по кличке Петя.
Жил в просторной хате русской
Вместе с курицей Маруськой.
Как-то Петя в куче рылся,
Боб склевал
И подавился.
Лёг болезный возле кучи,
Полежал – не стало лучше,
Белый свет в глазах потух –
Еле дышит наш петух.
Говорит Марусе Петя:
— Так могу и помереть я.
Постучи-ка по спине –
Может, будет легче мне.
Пять минут она стучала,
Только видит:
Толку мало.
Бедный Петя – ах да ох,
Как бы вправду не издох!
Вдруг из леса –
Стук да стук –
Это Дятел долбит сук.
Побежала кура в лес.
Старый Дятел с ёлки слез:
— Рад стараться, что опять
Будем строить-починять?
Петушка лечить? Согласен!
Боб застрял? – Диагноз ясен.
Надо стукнуть?
Чем могу,
Непременно помогу.
Долетел он до больного,
Стукнул раз,
Добавил снова.
Крякнул Петя:
— Глупый Дятел!
Я ж не чурка – что ты, спятил?!
Стану я с тобой калекой –
Ты же плотник,
А не лекарь.
Дятел молвил:
— Ладно, брат,
Я совсем не виноват
В том, что ты больной и хилый.
Это ж я стучал
Вполсилы.
Может, лучше я Сову
К вам на помощь позову?
Прилетела к ним Сова:
— Где больной?
Скажите «а-а-а»
Или, лучше, спойте «у-у-у».
Где больной, я не пойму?
Эй, больной, скажите «о-о-о»,
Я ж не вижу ничего:
Я ведь днём обычно сплю,
Днём лечить я не люблю.
Врачеваться лучше ночью –
Ночью вам смогу помочь я.
А пока я сплю, быть может,
Хворобей тебе поможет?
Надо вам послать Ворону
Позвонить по телефону.
Номер сложный:
Ноль и три.
Не запутайся, смотри.
Прилетел из-за морей
Врач заморский
Хворобей
И поведал, что хвороба
Происходит от микроба:
– Я б его легко поймал,
Только он ужасно мал.
Чтоб увидеть, где микроб,
Нужен сильный микроскоп.
Вот за ним и полечу,
Ну, а ты ступай к Грачу.
Говорит Маруське Грач:
– Ты о Петьке-то не плачь.
Твой больной помрёт едва ли:
Не такие выживали.
Я не прочь
Помочь
Знакомым,
Но я врач по насекомым.
Я отлично их лечу:
Позовут, и я лечу.
Прилечу и поклюю –
Насекомых я люблю.
Полечу немного их,
Вот и нет моих больных,
И здоровых тоже нет…
Так что мой тебе совет:
Сбегай к Цапле.
Ну, а впредь
Лучше вовсе не болеть.
Кура к Цапле прилетела:
— Так и так, такое дело:
Полетели, мол, до хаты,
Полечи, мол, петуха ты.
Собиралась долго Цапля,
Прихватила мази, капли,
Книгу «Коклюш у пингвинов»,
Десять пачек витаминов,
Клизму, бинт, горчичник, вату…
Еле-еле влезла в хату.
— Что случилось?
В горле хрип?
У больного жуткий грипп.
Я могу идти на спор:
Вы клевали мухомор –
Это очень страшный гриб,
Как бы Петька не погиб!
Я помочь больному рада:
Перья йодом мазать надо,
Пластырь на спину перцовый,
Внутрь – настойки огурцовой.
Если есть температура –
Вот за три рубля микстура
Для поправки организма.
Чтоб не кашлял – на ночь клизма.
Утром сходите в аптеку,
До утра – ни кукареку!
Завтра ставим вам пиявку –
Вмиг пойдёте на поправку.
Хвост совсем обстричь придётся…
Вдруг петух как засмеётся,
Тут и выскочил бобок –
Сам себе петух помог.
Ай да Петя! Будь здоров!
Век живи без докторов.
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Министерство культуры Российской Федерации
Поэзия на русском языке – это внутренее сообщество, олицетворяющий многовековое русское поэтическое наследие. Поэзия на русском языке стремится включать поэтов, которые важны, но, возможно, не так плодовиты, как крупные классические авторы.