Михаил Лермонтов – Незабудка

В старинны годы люди были
Совсем не то, что в наши дни;
(Коль в мире есть любовь) любили
Чистосердечнее они.
О древней верности, конечно,
Слыхали как-нибудь и вы,
Но как сказания молвы
Всё дело перепортят вечно,
То я вам точный образец
Хочу представить наконец.
У влаги ручейка холодной,
Под тенью липовых ветвей,
Не опасаясь злых очей,
Однажды рыцарь благородный
Сидел с любезною своей…
Тихонько ручкой молодою
Она красавца обняла.
Полна невинной простотою,
Беседа мирная текла.

«Друг,— не клянися мне напрасно,
Сказала дева,— верю я;
Ясна, чиста любовь твоя,
Как эта звонкая струя,
Как этот свод над нами ясный;
Но как она в тебе сильна,
Ещё не знаю. Посмотри-ка,
Там рдеет пышная гвоздика,
Но нет: гвоздика не нужна;
Подалее, как ты унылый,
Чуть виден голубой цветок…
Сорви же мне его, мой милый:
Он для любви не так далек!»

Вскочил мой рыцарь, восхищённый
Её душевной простотой;
Через ручей прыгнув, стрелой
Летит он цветик драгоценный
Сорвать поспешною рукой…
Уж близко цель его стремленья,
Как вдруг под ним (ужасный вид)
Земля неверная дрожит,
Он вязнет, нет ему спасенья!..
Взор кинув, полный весь огня,
Своей красавице безгласной:
«Прости, не позабудь меня!»—
Воскликнул юноша несчастный;
И мигом пагубный цветок
Схватил рукою безнадежной
И сердца пылкого в залог
Его он кинул деве нежной.

Цветок печальный с этих пор
Любови дорог; сердце бьётся,
Когда его приметит взор.
Он незабудкою зовётся;
В местах сырых, вблизи болот,
Как бы страшась прикосновенья,
Он ищет там уединенья,
И цветом неба он цветёт,
Где смерти нет и нет забвенья…

Вот повести конец моей;
Судите: быль иль небылица.
А виновата ли девица —
Сказала, верно, совесть ей!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Анализ стихотворения «Незабудка» Лермонтова

В основе «Незабудки» Михаила Юрьевича Лермонтова – переосмысление сентиментального сюжета стихотворения немецкого поэта Августа Платена.

Стихотворение датируется 1830 годом. Поэту в этот момент 16 лет, он завершает обучение в Благородном пансионе (осенью его примут в университет), с упоением трудится над первыми черновиками своей поэмы «Демон», летом жестоко терзается безответной любовью к насмешнице Е. Сушковой, наконец, впервые публикуется в журнале. По жанру – сказка, старинная баллада с ироническим подтекстом. Стихи ямбические, рифмовка перекрестная и охватная, 5 строф. Поэт начинает как заправский менестрель: «в старинны годы…» (чисто книжный оборот, усеченное прилагательное). Меланхолическая ремарка в сторону: «коль в мире есть любовь». Возвышенная лексика мешается с разговорной интонацией. Поэт представляет вниманию читателей аутентичную легенду о любви. Дальше идет пасторальное описание пейзажа. Здесь и «ручеек с холодной влагой», и липы, и рыцарь со своей «любезной». Ничто не предвещает беды. Красавица, забывшись, приобняла молодого рыцаря, чем вызвала поток пылких клятв в вечной любви. Между тем, местность довольно дикая, болотистая, с коварным, как оказалось позже, обрывом. Красивый монолог героини о силе чувств завершается просьбой сорвать ей «пышную гвоздику». Задача не столь проста, как кажется, придется перемахнуть ручей и карабкаться, и ползти. Впрочем, гвоздика не так романтична, как голубая незабудка.
«Ее душевной простотой»: герой был готов на любые подвиги ради своей прекрасной дамы, а тут такая очаровательно скромная просьба. С «цветиком драгоценным» в руке рыцарь вдруг вязнет и гибнет в «земле неверной». Цветок именуется уже не драгоценным, а пагубным. Герой успевает бросить незабудку возлюбленной с криком: не позабудь меня! В предпоследней строфе поэт размышляет о превратностях любви, проклятии цветка и вечной жизни (где «смерти нет»). Трагические случайности, которыми полна жизнь, занимают его внимание. И то обстоятельство, что человек «внезапно смертен». В финале поэт просит читателей вынести вердикт: быль иль небылица. Последние строки – с явным юмором: «сказала совесть ей!» Героя погубила излишняя романтичность девушки. Впрочем, она наказала и сама себя. Таким жестоким образом пришлось ей убедиться, что герой действительно будет верен ей до гроба. Обаяние сказки коренится в балансе нежной лирики и мягкой иронии. Инверсия: рдеет гвоздика. Парентеза: мой милый, друг, посмотри-ка, конечно. Эпитеты: невинной, безнадежной, злых. Сравнения: как струя, как ты унылый. Уменьшительные суффиксы: ручкой, цветик. Усеченная форма глагола: не клянися. Метафора: взор, полный огня. Ппрямая речь, многоточия, восклицания.

В стихах «Незабудка» М. Лермонтов выступает в роли автора средневековой легенды о цветке и происхождении его названия.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Duckduckgo

Министерство культуры Российской Федерации

Вернуться на главную