Стихи Нацумэ Сосэки (Сосеки)
Стихотворения одного из классиков японской литературы Нацумэ Сосеки, читайте японского классика в переводах на русский язык и другие языки, а также добавляйте свои переводы, конечно, если так хорошо знаете японский!
Ещё стихи японских поэтов
Ещё стихи в переводе
- Роберт Бернс – Когда деревья обнажил
- Роберт Бернс – Книжный червь
- Роберт Бернс – Клятва верности
- Роберт Бернс – Кларк Саундерс
- Роберт Бернс – Кинмонт Вилли
- Роберт Бернс – Кеннет
- Роберт Бернс – Карлик
- Роберт Бернс – Капитану Ридделю при возвращении газеты
- Роберт Бернс – Капитан Кар
- Роберт Бернс – Как мне не плакать день и ночь
- Роберт Бернс – К Тибби
- Роберт Бернс – К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта
- Роберт Бернс – К портрету известной мисс Бернс
- Роберт Бернс – К портрету духовного лица
- Роберт Бернс – Из поэмы «Святая ярмарка»
- Роберт Бернс – Грэйм и Бьюик
- Роберт Бернс – Горной маргаритке, которую я примял своим плугом
- Роберт Бернс – Горец
- Роберт Бернс – Гил Моррис
- Роберт Бернс – Где-то в пещере, в прибрежном краю
- Роберт Бернс – Где к морю катится река
- Роберт Бернс – Эппи Морри
- Роберт Бернс – Эпитафия владельцу усадьбы
- Роберт Бернс – Эпитафия твердолобому трусу
- Роберт Бернс – Эпитафия старухе Гриззель Грим
- Роберт Бернс – Эпитафия самоубийце
- Роберт Бернс – Эпитафия преподавателю латыни
- Роберт Бернс – Эпитафия крикливому спорщику
- Роберт Бернс – Эпитафия церковному старосте, сапожнику Гуду
- Роберт Бернс – Эпитафия бездушному дельцу
- Роберт Бернс – Элегия на смерть Пэг Никольсон, лошади священника
- Роберт Бернс – Элегия на смерть моей овцы, которую звали Мэйли
- Роберт Бернс – Ее ответ
- Роберт Бернс – Эдвард
- Роберт Бернс – Джордж Кемпбелл
- Роберт Бернс – Джонсону
- Роберт Бернс – Джонни-шотландец
- Роберт Бернс – Джонни Коуп
- Роберт Бернс – Джонни из Бредисли
- Роберт Бернс – Джонни Фаа, владыка Малого Египта
- Роберт Бернс – Джон Ячменное Зерно
- Роберт Бернс – Джон Андерсон
- Роберт Бернс – Две собаки
- Роберт Бернс – Два парня
- Роберт Бернс – Два брата
- Роберт Бернс – Дружок мой пленен моим взором и станом
- Роберт Бернс – Домик у ручья
- Роберт Бернс – Девушки из Тарболтона
- Роберт Бернс – Девушке маленького роста
- Роберт Бернс – Дэви
Поэзия на русском языке – это внутренее сообщество, олицетворяющий многовековое русское поэтическое наследие. Поэзия на русском языке стремится включать поэтов, которые важны, но, возможно, не так плодовиты, как крупные классические авторы.