Низами Гянджеви – Родинки ее — как зерна

Родинки ее — как зерна, локоны сплелись в силок.
Стать мне птицей или виться у свечи, как мотылек?

Лучше в грусти о любимой утешенье находить,
Чем водиться с чужаками, кто по духу мне далек.

Пред бровей ее михрабом все молитвы ни к чему,
Зульф ее я сделал храмом, и она в том храме бое.

Обнимать ее не стану — не подходит это мне,
От расслабленного старца на пиру — какой же прок?

Если умник завладеет кончиком ее косы,
Зачеркну я свой рассудок, раз ни в чем он не помог.

Если ты, Лейли, Меджнуну предпочла бы Низами,
Он и лучшее сказанье о любви сложить бы мог.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Duckduckgo

Министерство культуры Российской Федерации

Вернуться на главную