Николай Глазков – Про корову
Жила корова
В хлеву.
Дров не колола,
Ела траву.
Идти пришлось селом ей,
Нигде травинки. Лишь
Желтеющей соломой
Покрыто много крыш.
Старушка у окошка
Читала книжку Фетову.
О том, что крыше крышка,
Старушка и не ведала.
Плохая штука старость,
А Фет слабей, чем Сю.
Корова крышу стала есть,
И съела крышу всю.
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Министерство культуры Российской Федерации
Николай Иванович Глазков (1919-1979) – русский и советский писатель, переводчик, талантливый поэт. Глазков – необычный, нонконформистский, тонкий, интеллигентный поэт, вполне “на грани”, даже более русский, чем советский, хотя его жизнь пришлась на эпоху большевистского ига, а его отец был жертвой советского режима. Николай Глазков так и не получил официального признания, несмотря или, скорее, из-за тонкой, изысканной насмешливости своих стихов.