Николай Заболоцкий – О красоте человеческих лиц
Есть лица, подобные пышным порталам,
Где всюду великое чудится в малом.
Есть лица — подобия жалких лачуг,
Где варится печень и мокнет сычуг.
Иные холодные, мертвые лица
Закрыты решетками, словно темница.
Другие — как башни, в которых давно
Никто не живет и не смотрит в окно.
Но малую хижинку знал я когда-то,
Была неказиста она, небогата,
Зато из окошка ее на меня
Струилось дыханье весеннего дня.
Поистине мир и велик и чудесен!
Есть лица — подобья ликующих песен.
Из этих, как солнце, сияющих нот
Составлена песня небесных высот.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Анализ стихотворения «О красоте человеческих лиц» Заболоцкого
Николай Алексеевич Заболоцкий тонко чувствовал людей и с невероятной точностью мог составить психологический портрет, полагаясь на внутренние ощущения и детали внешности человека.
С этой целью он обращается к деталям: уголки губ, ямочки на щеках или морщины на лбу, которые отображают внутренний мир человека. То, как Заболоцкий стремится заглянуть в души людей, и мы это видим в его стихотворении «О красоте человеческих лиц».
История создания
Стихотворение написано на закате писательской деятельности Заболоцкого – в 1955-м году. В этот период поэт испытывает творческий подъем, во время которого он изливает всю свою житейскую мудрость с помощью писательства. В его произведениях наблюдается тонкое понимание жизни и людей.
Основная мысль произведения
В основе стихотворения лежит идея того, что жизнь человека отпечатывается в его внешности. Все привычки, образ жизни, черты характера буквально пишутся на его лице. Заболоцкий говорит нам, что лицо не может обмануть, потому с помощью внешнего описания поэт составляет внутренний портрет прохожих.
Средства выразительности
Стихотворение построено на сравнении, с помощью которого автор соотносит портреты людей с говорящими образами: «подобные пышным порталам», «словно темница», «как солнце сияющих нот».
С помощью антонимов поэт раскрывает загадку человека: «великое чудится в малом», а безличные глаголы свидетельствуют о напыщенности и скудности души: «великое чудится».
Роль метафор – одна из наиболее значимых, так как на них строятся яркие и символичные образы. Из слов «варится печень и мокнет сычуг» автор подчеркивает свою негативную позицию. Ведь люди с таким внутренним миром вынашивают в себе грязные помыслы и мысли. Словосочетание «покинутые башни» – метафора к опустошенным душам, в которых остался лишь холод и мрак, а слова об «окошке» с «дыханьем весеннего дня» явно свидетельствуют об одухотворенности человека, чей образ внушает теплоту и уют. В тексте также есть такие эпитеты как: «жалкие лачуги», «пышные порталы», «ликующие песни».
Композиция, жанр, рифма и размер
Стихотворение отображает возрастающую эмоциональность, заканчивающеюся торжеством лирического субъекта: «Поистине мир и велик и чудесен!». Композиционно текст состоит из двух частей: первая состоит из описания неприятных лиц, вторая – портреты одухотворенные и светлые.
«О красоте человеческих лиц» – глубокомысленное произведение, которое относится к жанру философской лирики.
Написано оно четырехстопным амфибрахием и содержит 4 катрена. Рифмовка смежная: женские рифмы чередуются с мужскими.
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Министерство культуры Российской Федерации