Осип Мандельштам – Сохрани мою речь навсегда

Сохрани мою речь навсегда за привкус несчастья и дыма,
За смолу кругового терпенья, за совестный деготь труда.
Так вода в новгородских колодцах должна быть черна и сладима,
Чтобы в ней к Рождеству отразилась семью плавниками звезда.

И за это, отец мой, мой друг и помощник мой грубый,
Я — непризнанный брат, отщепенец в народной семье,—
Обещаю построить такие дремучие срубы,
Чтобы в них татарва опускала князей на бадье.

Лишь бы только любили меня эти мерзлые плахи —
Как нацелясь на смерть городки зашибают в саду,—
Я за это всю жизнь прохожу хоть в железной рубахе
И для казни петровской в лесу топорище найду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Анализ стихотворения «Сохрани мою речь навсегда» Мандельштама

Осип Эмильевич Мандельштам — русский поэт XX века. Свое знаменитое стихотворение «Сохрани мою речь навсегда» он написал в 1931 году. Но ему так и не удалось застать его публикации, которая впервые произошла спустя 30 лет в Нью-Йорке. В СССР стих был опубликован только в 1966 году.

По поводу того, кому же посвящалось это произведение, ходили споры. Анна Ахматова заявляла, что это она является адресатом. Но жена Мандельштама — Надежда Яковлевна, было полностью уверена, что стих посвящен ей. Ведь именно она на свой страх и риск сохранила все литературные творения мужа, заучив их и пронеся сквозь тяжелые десятилетия сталинщины.

Согласно мнению некоторых литературоведов, поэт в своем произведении обращается к власти. Он пытается с ней договориться. Другие же считают, что в тексте есть обращение к абстрактной судьбе и Всевышнему.

Автор по-прежнему верен своему акмеизму. В материальных образах стихотворения описывается собственное отношение к настоящему, а также собственное наследие. Метафора колодца — это акмеистическое описание поэзии.

По своему жанру стих относится к философской элегии. Заметно, что Осип продолжает тему мировых «Памятников» Горация, Пушкина и других.

В первой строфе произведения главный лирический герой перечисляет качества, за которые он достоин того, чтобы его творчество (речь) сохранилось.

В следующей строфе наблюдается обращение героя к отцу, товарищу, а также помощнику. Таким образом автор пытается идентифицировать себя в своей же «народной семье». Но есть и другая версия, согласно которой это метафора языка или же поэзии.

В третьей строфе Мандельштам рассказывает читателю о жертве, на которую он согласен пойти ради того, чтобы заслужить любовь и признание.

Главной темой стихотворения является наследие, которое останется после автора. Осип старается примириться с реальностью, пытается найти некий компромисс со временем, чтобы его «речь» сохранилась.

Если мнение, что колодец поэзии для главного героя — это не компромисс, а его готовность к бою со смертью. Он согласен пережить любое горе и справиться с различными трудностями только ради того, чтобы соединится с народом и тем самым обрести поэтическое бессмертие.

Синтаксически композиция произведения построена на дополнениях, которые начинаются предлогом «за». Таким методом поэт пытается указать на причину ценности поэзии, а также на жертву, которую готов принести главный герой этого прекрасного стихотворения.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Duckduckgo

Министерство культуры Российской Федерации

Вернуться на главную