Поль Верлен – Раковины

В любой ракушке в стенах грота,
Где мы любовь свою таим,
Найдешь особенное что-то:

В той — пурпур наших душ, каким
И кровь пылает в те мгновенья,
Когда с тобою мы горим;

В другой — та бледность и томленье,
Когда ты сердишься слегка
На смех мой после упоенья;

В той — нежность твоего ушка;
Затылок сочный твой вон с тою
Схож, с розовой, без завитка.

Но я весьма смущен одною.

Перевод: Г. А. Шенгели

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Duckduckgo

Министерство культуры Российской Федерации

Вернуться на главную