Стихи на русском языке, как классиков, так и современных авторов, известных и малоизвестных, ещё популярных и почти забытых
- English Poetry. James Weldon Johnson. The Word of an Engineer. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Voluptas. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. Walter Savage Landor. To Charles Dickens. Уолтер Сэвидж Лэндор.
- English Poetry. Edmund Clarence Stedman. Yale Ode for Commencement Day. Эдмунд Кларенс Стедман.
- English Poetry. Edmund Clarence Stedman. Meridian. Эдмунд Кларенс Стедман.
- English Poetry. James Elroy Flecker. The Old Ships. Джеймс Элрой Флеккер.
- English Poetry. Edmund Clarence Stedman. Round the Old Board. Эдмунд Кларенс Стедман.
- English Poetry. Henry Newbolt. The King of England. Генри Ньюболт.
- English Poetry. Henry Newbolt. Victoria Regina. Генри Ньюболт.
- English Poetry. Henry Newbolt. England. Генри Ньюболт.
- English Poetry. Henry Newbolt. The Best School of All. Генри Ньюболт.
- English Poetry. Henry Newbolt. The Echo. Генри Ньюболт.
- English Poetry. Henry Newbolt. Commemoration. Генри Ньюболт.
- English Poetry. Henry Newbolt. April on Waggon Hill. Генри Ньюболт.
- English Poetry. Henry Newbolt. Peace. Генри Ньюболт.
- English Poetry. Eugene Field. The Peter-Bird. Юджин Филд.
- English Poetry. James Elroy Flecker. Ideal. Джеймс Элрой Флеккер.
- English Poetry. Eugene Field. By My Sweetheart. Юджин Филд.
- English Poetry. Eugene Field. Lyman, Frederick, and Jim. Юджин Филд.
- English Poetry. Eugene Field. Winfreda. Юджин Филд.
- English Poetry. Eugene Field. Dr. Sam. Юджин Филд.
- English Poetry. Eugene Field. Pan Liveth. Юджин Филд.
- English Poetry. Eugene Field. The Two Little Skeezucks. Юджин Филд.
- English Poetry. William Ernest Henley. Rhymes and Rhythms. 12. Some Starlit Garden Grey with Dew. Уильям Эрнст Хенли.
- English Poetry. William Schwenck Gilbert. Songs of a Savoyard. The Darned Mounseer. Уильям Швенк Гильберт.
- English Poetry. Richard Watson Gilder. The New Day. Part 4. 11. “O Mighty River, Triumphing to the Sea”. Ричард Уотсон Гилдер.
- English Poetry. Richard Watson Gilder. The New Day. Part 4. 10. The Violin. Ричард Уотсон Гилдер.
- English Poetry. James Elroy Flecker. A Western Voyage. Джеймс Элрой Флеккер.
- English Poetry. Richard Watson Gilder. The New Day. Part 4. 9. “Summer’s Rain and Winter’s Snow”. Ричард Уотсон Гилдер.
- English Poetry. Richard Watson Gilder. The New Day. Part 4. 8. The Seasons. Ричард Уотсон Гилдер.
- English Poetry. Richard Watson Gilder. The New Day. Part 4. 7. Song (Years have flown since I knew thee first). Ричард Уотсон Гилдер.
- English Poetry. Richard Watson Gilder. The New Day. Part 4. 6. “I Count My Time by Times That I Meet Thee”. Ричард Уотсон Гилдер.
- English Poetry. Richard Watson Gilder. The New Day. Part 4. 5. All in One. Ричард Уотсон Гилдер.
- English Poetry. Richard Watson Gilder. The New Day. Part 4. 4. Song (Not from the whole wide world I chose thee). Ричард Уотсон Гилдер.
- English Poetry. Richard Watson Gilder. The New Day. Part 4. 3. Likeness in Unlikeness. Ричард Уотсон Гилдер.
- English Poetry. Robert Herrick. To Silvia. Роберт Геррик (Херрик).
- English Poetry. Robert Herrick. The Bubble: a Song. Роберт Геррик (Херрик).
- English Poetry. Robert Herrick. Impossibilities: to His Friend. Роберт Геррик (Херрик).
- English Poetry. Isaac Watts. Against Lying. Исаак Уоттс.
- English Poetry. William Shakespeare. Sonnet 13. O that you were your self, but love you are. Уильям Шекспир. Сонет 13. Не изменяйся, будь самим собой
- English Poetry. John Gay. Newgate’s Garland: Being a New Ballad. Джон Гей. Честь и краса Ньюгейта. Новая баллада
- English Poetry. Alice Meynell. To Sleep. Элис Мейнелл.
- English Poetry. Alice Meynell. Winter Trees on the Horizon. Элис Мейнелл.
- English Poetry. Alice Meynell. The Threshing Machine. Элис Мейнелл.
- English Poetry. Alice Meynell. Time’s Reversals. Элис Мейнелл.
- English Poetry. Alice Meynell. The Wind Is Blind. Элис Мейнелл.
- English Poetry. Alice Meynell. Intimations of Mortality. Элис Мейнелл.
- English Poetry. John Gay. Air. If Lawer’s Hand Is Fee’d. Джон Гей. Ария. «Когда у курятника бродит лисица»
- English Poetry. John Gay. Elegiac Epistle to a Friend; Written under a Dejection of Spirits. Джон Гей. Элегическое послание другу, написанное в угнетённом состоянии духа
- English Poetry. John Gay. Comparisons. Джон Гей. Сравнения