Роберт Рождественский – Эхо любви
Покроется небо пылинками звезд,
и выгнутся ветки упруго.
Тебя я услышу за тысячу верст.
Мы — эхо,
Мы — эхо,
Мы — долгое эхо друг друга.
И мне до тебя, где бы ты ни была,
дотронуться сердцем нетрудно.
Опять нас любовь за собой позвала.
Мы — нежность,
Мы — нежность.
Мы — вечная нежность друг друга.
И даже в краю наползающей тьмы,
за гранью смертельного круга,
я знаю с тобой не расстанемся мы.
Мы — память,
Мы — память.
Мы — звездная память друг друга.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Анализ стихотворения «Эхо любви» Рождественского
Произведение «Эхо любви» Роберта Ивановича Рождественского стало одной из самых популярных песен своего времени.
Стихотворение написано в 1977 году. Его автору исполнилось 45 лет, он признанный поэт, имеет несколько наград за свое творчество, состоит в Союзе писателей, ведет передачу на телевидении. Инициатором создания стихотворения стал кинорежиссер Е. Матвеев. Для задуманного кинофильма «Судьба» он решил пригласить для исполнения заглавной песни певицу А. Герман. Дело оставалось за малым: написать саму песню. За это поручение взялись поэт Р. Рождественский и композитор Е. Птичкин. Как вспоминают очевидцы, музыка родилась едва ли не за одну ночь. Впоследствии А. Герман исполнила ее в паре с певцом Л. Лещенко. По жанру — любовная лирика, рифмовка перекрестная, 3 строфы, рифмы и открытые, и закрытые. Лирических героев – двое, он и она. Первая строфа начинается с инверсий: покроется небо, выгнутся ветки. Строки украшены метафорами и гиперболой: пылинками звезд, услышу за тысячу верст. Между прочим, гипербола двойная: физическим слухом, конечно, услышать не получится, и названное числительное (верста – старинная мера длины) также кажется невероятным. Местоимения «я» и «ты» сменяются общим, теплым «мы». В метафоре этих лексических повторов – и желание автора подчеркнуть звукопись стихотворения, и стремление передать бескомпромиссность любви, ее силу, негромкое мужество, бессмертие. В ответ герой приветствует далекую героиню: дотронуться сердцем нетрудно. Разлука не может помешать чувству. Послушные «зову любви», герои твердят: мы нежность друг друга. В последней строфе появляются тревожные ноты, полные мрачных предчувствий: наползающей тьмы. Внутреннее напряжение, экспрессивность этого произведения подчеркнуты и использованием «тире». Слова о вечной любви подкрепляются почти клятвой. «Не расстанемся мы» (нарушенный порядок слов, прием инверсии): никто и ничто не сможет разлучить любящих. «Память»: здесь подразумевается память уже и через годы, даже и на склоне лет, более того, и «за гранью смертельного круга». Композиция в смысловом отношении является кольцевой. В заключительной строфе вновь возвращается тема звезд. Эпитеты: вечная нежность, звездная память, долгое эхо.
Искренняя история любви с подкупающей лирической нотой легла в основу стихотворения Р. Рождественского «Эхо любви».
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Министерство культуры Российской Федерации