Сенека – О честности блага

Луцилия приветствует Сенека!
Твое письмо ободрило меня:
От вялости дремал, прикрывши веки,
Теперь спешу сомненья разгонять:

Не веришь: только честное есть благо?-
Я попытаюсь снова убедить.
Беру перо, как нож, и полон тягой
Тебе помочь, ничем не навредив.

Кто ограничил честностью пределы,
Тому и счастье — только в нем самом.
А тот, кому до прочего есть дело,
С фортуной не расстанется умом.

Одних печалят дети, их болезни,
Другой — в любви к жене (своей? чужой?)
У третьих — страсть о чине бесполезном
Горит, как нестихающий ожог.

Но, самой многолюдною толпою —
Боящиеся смерти, как врага,
Дрожащие, сильней чем с перепоя —
Им жизнь превыше блага дорога.

Кому богатства мало — хуже бедных,
Кто бурей был застигнут в ясный день,
Погиб? Спасен?- Не суть, но страх заметный —
В спасенных, их оправдывает лень.

Нехватка денег, лицемерье женщин,
Народный гнев и зависть — ерунда…
Беды возможность жалит нас не меньше,
Чем разум потерпевшего — беда.

Не от удара мы бежим — от шума
И бережем не душу, а живот…
Как может быть блаженным, я спрошу вас,
Кто в вечном опасении живет.

Кто предан настроениям случайным,
Тот сам себе проблемы создает.
Он смотрит на весов судьбы качанье,
И ждет в тревоге, что она пошлет.

Пускай фортуна смертными играет,
Бросая, что имеет, в их толпу…
Один — хватает, а другой — теряет,
Но, никому не выбраться их пут.

Благоразумен тот, кто с представленья
Уходит до вручения конфет.
Не вызывая в прочих сожаленья:
Он получил, а почему — мне нет?

Кидаемся за жалкими дарами
И радуемся, что-то прихватив…
Печалимся, что схвачено не нами…
Извечный и знакомый всем мотив…

Лишь честность — провиденья дар бесценный,
все прочее — ничтожней, чем пятак.
Что спорит долговечностью с вселенной?-
Лишь истина, нетленна и свята.

Мы сетуем, что мало нам досталось,
Ни жить, ни умирать мы не хотим…
И, что осталось?- Ненависть? Усталость?
Иль блага вожделенный палантин?!

Умрут и благочестие и верность,
Коль люди не довольствуются тем,
Что есть. Когда желанья безразмерны,
Не жертвуют добром, не терпят стен.

Погибнут благодарность, благородство,
Презрение к житейским мелочам.
А, вместо них, придут корысть и скотство,
Как рак, не поддающийся врачам.

Неужто, человек счастливей Бога?!
Он чужд богатств и прихотей пиров,
Приманок, завлекающих убого…
Скорее, человек — ты нездоров.

Животным «благ» отпущено щедрее:
Собакам — все укусы ерунда,
Ни подлостью, ни местью не владея,
Раскаянья не знают и стыда.

Отличье наше — разум, больше нету…
В нем ценность, что хранить должны в душе.
Талант свой разменявший на монеты —
Обратно не сменяет их уже.

Все прочее — лишь видимое блага,
Но, свойства блага — в прочем не ищи.
Благополучье — да, на час ли, на год,
Замок… для потерявшего ключи.

Благополучье — это достоянье,
Что, в сроки, всем придется возвращать.
Без меры счастье душит… и в рыданьях
Мы вслед ему несемся, трепеща.

Благоразумье в душах чертит меру,
А невоздержность — рушит свой очаг.
Лишь разум-укротитель (то есть — Вера)
Не даст благополучье раскачать.

Построй благополучью укрепленья —
Случаются превратности в судьбе…
Что б ни случилось — сохраняй терпенье:
Угодно Богу?- Значит — и тебе!

Тебя обидят — не подай и виду,
Тебя уколют — мило улыбнись!
Не позволяй владеть собой обидам:
Они жерновным камнем тянут вниз.

Пусть дикий зверь бежит неукротимо,
Пусть юноша за славою спешит…
Но, разум превосходит ощутимо
Порывы необузданной души.

«Не дело — отрицать любое благо:
А — добрый нрав, а — преданность детей?
Любовь родителей?» — Все это так, однако,
В бесчестьи — нет хороших новостей.

Для нас беда, когда утратив зренье,
От света мы уходим в царство тьмы.
Когда у нас подсечены колени —
Недвижны и бессильны станем мы.

Поверь: мы не становимся мудрее
В зависимости от числа друзей.
Не бойся быть повешенным на рее,
Коль добродетель не сдана в музей.

У всех кругов — одна и та же форма,
И в честной жизни — важен не размер:
В ней видим в добродетельности — норму,
Блаженства вдохновляющий пример.

Честь, честность — не фасад, не вид снаружи:
Она напоминает об Отце.
Не может честность лучше быть и хуже,
Где б ни живи — в лачуге ли, в дворце.

Высокий дух не угнетен тоскою:
В нем места нет тревогам и тоске.
Кто честен, тот уверен и спокоен,
Встречая все проблемы налегке.

У глупости всё вяло, неохотно,
Всем хвалится, не делая того.
А мудрость тем смела бесповоротно,
Что внешне не теряет ничего.

Вперед недуга входит к нам усталость,
У слабых духом — загодя озноб:
Хоть до несчастий много дней осталось,
Он, для щелчка… уже готовит лоб.

Пророчество — судьбы шальная сводня
Предсказывает яд, огни костров…
Но, боль лишь в том, что чувствуешь сегодня.
Что плакать о грядущем?
Будь здоров.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Duckduckgo

Министерство культуры Российской Федерации

Вернуться на главную