Тарас Шевченко – Воет ветер, злится вьюга
Воет ветер, злится вьюга,
Снег кругом взметает:
По селу вдова-старуха
Бродит, чуть ступает.
Осыпаемая снегом
Спереди и сзади,
Бродит, просит горемыка,
Просит Христа-ради.
Бродит, просит со слезами
У людей богатых,
Что ее кормильца-сына
Отдали в солдаты.
А ведь думала когда-то:
«Вот женю сыночка, —
Отдыхать под старость буду
За невесткой-дочкой.
Не сбылось! Пошла старуха
По миру с сумою,
Но чужим углам скитаться
Горькой сиротою.
На добытую копейку
Свечечку за сына
Богу ставит, а сама-то
Плачет, сиротина…
Перевод И. З. Сурикова
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Министерство культуры Российской Федерации