Тарас Шевченко – Воет ветер, злится вьюга

Воет ветер, злится вьюга,
Снег кругом взметает:
По селу вдова-старуха
Бродит, чуть ступает.
Осыпаемая снегом
Спереди и сзади,
Бродит, просит горемыка,
Просит Христа-ради.
Бродит, просит со слезами
У людей богатых,
Что ее кормильца-сына
Отдали в солдаты.
А ведь думала когда-то:
«Вот женю сыночка, —
Отдыхать под старость буду
За невесткой-дочкой.
Не сбылось! Пошла старуха
По миру с сумою,
Но чужим углам скитаться
Горькой сиротою.
На добытую копейку
Свечечку за сына
Богу ставит, а сама-то
Плачет, сиротина…

Перевод И. З. Сурикова

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Duckduckgo

Министерство культуры Российской Федерации

Вернуться на главную