Татьяна Бек – Я знаю только то, что под шумящей кроной

Я знаю только то,
что под шумящей кроной
Зеленая трава
и желтые цветы
Живут в ладу с грачом,
синицей и вороной,
А те себе поют
на разные лады.

Еще я знаю то,
что бурую скамейку
Когда-то бирюзой
покрыли маляры.
Но осень, как старик,
грохочущую лейку
Приносит, что ни день,
в окрестные дворы.

Потом зима придет.
Мне музыку метели
И дворника метлу
не различить со сна…
Однажды в феврале
я сослепу, с постели
Не сразу разберу,
что за окном — весна.

И снова зацветут
окраинные скверы!
И праздничный обряд
затеет воронье!
И напряженный ток
их неоглядной веры
Пронижет и прожжет
сознание мое.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Duckduckgo

Министерство культуры Российской Федерации

Вернуться на главную