Татьяна Гусарова – Зимние яблоки
Солнечный, погожий
Выдался денёк.
Всей семьей на лыжах
Выбрались в лесок.
Вдруг трехлетний Вовка
Маме говорит:
«Чудеса! На ёлке
Яблоко висит!»
А взглянул левее
И застыл без слов:
На соседней ели
Россыпи плодов!
Но пронесся ветер,
И тотчас с ветвей
Упорхнули яблоки
Стайкой снегирей.
Unrhymed edited translation, © Fledermaus, Poetry Monster, 2021
Sunny, fine
It’s been a long day.
The whole family on skis
Got out into the woods.
Suddenly a three-year-old Vovka
Says to his mother:
“Look, oh miracle! An apple is hanging
Over there on Christmas tree!”
And I looked to the left
And froze without words:
On the neighboring fir tree
Clusters of ripe fruit!
But the wind blew by,
And suddenly from the branches
The apples have flown away
A flock of bullfinches.
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Министерство культуры Российской Федерации
Поэзия на русском языке – это внутренее сообщество, олицетворяющий многовековое русское поэтическое наследие. Поэзия на русском языке стремится включать поэтов, которые важны, но, возможно, не так плодовиты, как крупные классические авторы.