lorca
Автор рисунка Федерико Гарсия Лорка, Арлекин. The Harlequin, a drawing by Federico Garcia Lorca.
Federico Garcia Lorca – Arlequin

переводы (с моим переводом на английский, вы читаете русскую страницу)

[lwptoc]

Федерико Гарсиа Лорка – Арлекин  (Русский)

Красного солнца сосок.
Сосок луны голубой.

Торс: половина — коралл, а другая
серебро с полумглой.

 


Federico Garcia Lorca – Arlequin (français)

Sein rouge du soleil
et sein bleu de la lune.
Torse moitié corail
moitié argent obscur.

(Federico Garcia Lorca, Chansons. Poésies 1921-1927)

 

F.G. Lorca – Arlequin (español)

Teta roja del sol.
Teta azul de la luna.
Torso mitad coral,
Mitad plata y penumbra.


Federico Garcia Lorca – the Harlequin (English)

translation by Fledermaus © Poetry Monster, 2021. Евгений Сухарников

One of his nipples is solar red
The other one is of lunar blue
Half of his torso corall, instead
The other half is of silvery hue


 

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Duckduckgo

Министерство культуры Российской Федерации

Вернуться на главную