Федор Глинка – Утро вечера мудренее

Сегодня вихорь парус рвет;
И вал на отмель лодку бьет;
И гром над безднами ревет;
И молния пловцу в глазах ресницы жжет…
А завтра — ни грозы, ни бури:
Погода… мир… и тишина,
Под круглым куполом небесныя лазури
Светлеет моря глубина…
Для нашей жизни нет картины сей вернее,
И — утро вечера бывает мудренее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Анализ стихотворения «Утро вечера мудренее» Глинки

В произведении «Утро вечера мудренее» Федор Николаевич Глинка размышляет о превратностях судьбы и учит не падать духом в любых обстоятельствах.

Стихотворение датируется 1826 годом. Автору его в эту пору исполнилось сорок лет, это переломный год в его жизни. Месяц создания стихотворения обычно не уточняется, а ведь эта подробность о многом могла бы поведать: до марта поэт был на свободе, хотя тучи над ним и сгущались, затем заключение в Петропавловской крепости, наконец, суд и разжалование, переезд в отдаленный город. Причиной ареста поэта послужила его близость к декабристам. Их идеи в высокопарном смысле он поддерживал в своей гражданской лирике, однако ясно давал понять, что выступает за мирное переустройство России. В жанровом отношении – аллегория, притча, по размеру представляет собой ямб с чередованием смежной и перекрестной рифмовок, на строфы стихи не разделены. Лирический герой – сам поэт, ободряющий тех, кто считает свое положение безвыходным. Первые строки состоят из глагольных рифм. «Вихорь»: устаревшая, но выразительная форма слова. «Вихорь-атаман» из стихов В. Жуковского о казаке М. Платове — вот, пожалуй, первая стойкая ассоциация с этим словом. Не стоит забывать, что сам Ф. Глинка принимал участие в антинаполеоновских баталиях и знал их героев. Начинается стихотворение с пейзажной зарисовки. На море в бурю попал одинокий челн. Знакомый романтический образ. Однако поэту он нужен лишь как сравнение с перипетиями «нашей жизни». Пунктуационный знак тире и многоточия подчеркивают скрытую экспрессию стиха. Ни грозы, ни бури: пример перечислительной градации, кульминационная строка, после которой автор пишет о штиле на море и в чувствах. «Небесныя»: устаревшая форма прилагательного. Светлеет глубина: инверсия. Финал невольно напоминает мораль, сродни тем, что содержатся в крыловских баснях. Сходство усиливает еще и афористичность заключительной строки. Собственно, она является крылатым выражением, пословицей. Выражение давно бытовало в народе, можно встретить его и в сказках, например, в «Царевне-лягушке». Означает пословица только одно: не стоит отчаиваться и терять надежду, принимать решение сгоряча. Перемены, самые болезненные, порой несут с собой благо, новый опыт и встречи. Жизнь самого Ф. Глинки подтверждает ее мудрость. В период немилости он нашел свое семейное счастье, да и прожил после всех этих драматических событий еще более пятидесяти лет.

«Утро вечера мудренее» Ф. Глинки – обращение к друзьям и читателям с твердой уверенностью, что все невзгоды преодолеваются философским отношением к жизни.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Duckduckgo

Министерство культуры Российской Федерации

Вернуться на главную