Федор Тютчев – Сон на море
И море, и буря качали наш челн;
Я, сонный, был предан всей прихоти волн.
Две беспредельности были во мне,
И мной своевольно играли оне.
Вкруг меня, как кимвалы, звучали скалы,
Окликалися ветры и пели валы.
Я в хаосе звуков лежал оглушен,
Но над хаосом звуков носился мой сон.
Болезненно-яркий, волшебно-немой,
Он веял легко над гремящею тьмой.
В лучах огневицы развил он свой мир —
Земля зеленела, светился эфир,
Сады-лавиринфы, чертоги, столпы,
И сонмы кипели безмолвной толпы.
Я много узнал мне неведомых лиц,
Зрел тварей волшебных, таинственных птиц,
По высям творенья, как бог, я шагал,
И мир подо мною недвижный сиял.
Но все грезы насквозь, как волшебника вой,
Мне слышался грохот пучины морской,
И в тихую область видений и снов
Врывалася пена ревущих валов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Анализ стихотворения «Сон на море» Тютчева
Федор Иванович Тютчев к 1830 году нашел свой неповторимый поэтический голос. Многие темы и образы, положенные в основу стихотворения «Сон на море», позднее были разработаны им и доведены до совершенства.
Стихотворение написано в 1830 году. В эту пору поэту 27 лет, он служит в Германии, много переводит, пишет. Это произведение — попытка соединить традицию европейского романтизма и русского классицизма. В нем чувствуется подражание немецким и английским поэтам, есть ощущение, что это — перевод смыслов чужого стихотворения.
Язык архаичный и возвышенный, разделения на строфы нет, чтобы подчеркнуть горячечность бреда спящего на челне (лодке) лирического героя. Собственно, упоминаемая в 11 строке огневица — это и есть лихорадка с высокой температурой. По жанру — философская, фантастическая лирика, по размеру — четырехстопный амфибрахий со смежной рифмой.
Поэт создает вереницу причудливых образов, символов, знаков. Сразу становится ясно, что странное путешествие совершает человек не заурядный, а чуткий и впечатлительный. Возможно, корабль затонул, немногие спасшиеся уже не первый день находятся в открытом море.
Образ челна — типичен для поэзии первой половины XIX века. Море — метафора земной жизни. От нее поэт удаляется в космос, в область фантазий. Он смотрит на Землю сверху, она настолько далеко, что ни звука не долетает до него: безмолвной толпы. Он видит все чудеса природы, земной и потусторонний мир. Пейзажи, которые перед ним расстилаются, больше похожи на экзотику Востока. Среди эпитетов есть составные: болезненно-яркий, волшебно-немой. Неусеченные формы глаголов, как в устном народном творчестве: окликалися, врывалася.
Сравнения: скалы, как кимвалы, как бог. Поэт чувствует себя частью воображаемого мира, но все же не его повелителем. Дважды употребляет выражение «хаос звуков». Лирический герой все еще жив в своем челне, он слышит плеск волн за бортом лодки, не удаляется в мир грез полностью. Олицетворения: пели валы, окликалися ветры. Этот сон нельзя назвать просто мечтанием, он связан с пограничным состоянием психики человека, терпящего бедствие.
К своей поэзии Ф. Тютчев относился без пиетета. Стремился не печататься, а выразить себя, состояние мира, воплотить на бумаге свои предчувствия и видение будущего как России, так и всего человечества. Таким экспериментом было для него создание сомнамбулического стихотворения «Сон на море».
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Министерство культуры Российской Федерации