Федор Тютчев – Чему бы жизнь нас не учила

Чему бы жизнь нас ни учила,
Но сердце верит в чудеса:
Есть нескудеющая сила,
Есть и нетленная краса.

И увядание земное
Цветов не тронет неземных,
И от полуденного зноя
Роса не высохнет на них.

И эта вера не обманет
Того, кто ею лишь живет,
Не всё, что здесь цвело, увянет,
Не всё, что было здесь, пройдет!

Но этой веры для немногих
Лишь тем доступна благодать,
Кто в искушеньях жизни строгих,
Как вы, умел, любя, страдать.

Чужие врачевать недуги
Своим страданием умел,
Кто душу положил за други
И до конца всё претерпел.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Анализ стихотворения «Чему бы жизнь нас не учила» Тютчева

Произведение «Чему бы жизнь нас не учила» Федора Ивановича Тютчева посвящено Александре Васильевне Плетневой, дружба с которой украсила его поздние годы.

Стихотворение написано осенью 1870 года. Его автору в эту пору исполнилось 67 лет, он заслуженный дипломатический работник, достигший чина тайного советника, признанный поэт и философ. Адресат стихотворения, А. Плетнева, супруга пушкинского друга критика П. Плетнева. Вначале знакомство не переходило через рамки светского, затем переросло в настоящую задушевную дружбу. Скорее всего, сблизило их и горе: они примерно в одно время лишились близких людей: он – Е. Денисьевой, она – мужа. Поэт называл ее своим «нравственным пристанищем». По жанру – религиозная лирика, по размеру – ямб с перекрестной рифмовкой, 5 строф. Лирический герой здесь выступает от имени человека вообще, через местоимение «нас». Интонация задумчивая, со сдержанной радостью, с единственным восклицанием в середине стихотворения. Уже с первого четверостишия автор противопоставляет суету, цинизм, практичность вере в чудеса. Она неистребима из сердца человека, слишком много необъяснимого вокруг – надо только уметь замечать. Есть то, что не скудеет, есть то, что вечно нетленно. «Земное увяданье» не властно над теми, кто уже при жизни не от мира сего. Есть «роса», которой не страшен никакой зной материального мира. «Вера не обманет»: начиная с этого четверостишия, поэт усиливает христианский смысл произведения. Если первые строки еще можно воспринимать романтически, отвлеченно, считать, что они относятся к миру мечты, фантазий, то последние строфы явно указывают на христианскую веру как фундамент мироощущения. «Для немногих»: формы внешнего благочестия достаточно распространены, но живут по-евангельски по-прежнему немногие. «Благодать»: милость Бога. Дальше, по сути, пересказываются библейские истины, заповеди. Не зацикливаться на собственном страдании, а утешать других – такой видел цель жизни человека поэт, такой видел он саму А. Плетневу. «Душу за други»: прямая цитата из Священного Писания о жертвенности. Как сказано в Евангелии, спасется только тот, кто вытерпит все до конца, не дрогнет, не пожалеет сам себя, не предаст. Эпитеты: неземных, строгих. Анафора: не все, есть. Инверсия: увядание земное.

В зрелой лирике Ф. Тютчева с особенной силой проявляется его тяготение к христианскому мировоззрению.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Duckduckgo

Министерство культуры Российской Федерации

Вернуться на главную