Фридрих Шиллер – Свет и тепло
Коль человек вступает в мир
С весёлым упованьем,
Что вкруг себя увидит пир
Своих благих желаний, —
Он благородных полн забот,
Он правде руку подаёт.
Но если только он узнал,
Что всё кругом ничтожно,
Тогда в толпе он пожелал
Спасти себя, коль можно;
В покое гордо-ледяном
Любовь он прячет под замком.
Не каждый луч горит, как жар,
Что правдой излучился.
Блажен, кто за познанья дар
Не сердцем расплатился!
Так в светский холод влей же ты
Всё напряжение мечты!
Перевод — Ю. Анисимова
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Министерство культуры Российской Федерации