Эдуард Асадов – Разрыв

Битвы словесной стихла гроза.
Полные гнева, супруг и супруга
Молча стояли друг против друга,
Сузив от ненависти глаза.

Все корабли за собою сожгли,
Вспомнили все, что было плохого.
Каждый поступок и каждое слово —
Все, не щадя, на свет извлекли.

Годы их дружбы, сердец их биенье —
Все перечеркнуто без сожаленья.
Часто на свете так получается:
В ссоре хорошее забывается.

Тихо. Обоим уже не до споров.
Каждый умолк, губу закусив.
Нынче не просто домашняя ссора,
Нынче конец отношений. Разрыв.

Все, что решить надлежало,- решили.
Все, что раздела ждало,- разделили.
Только в одном не смогли согласиться,
Это одно не могло разделиться.

Там, за стеною, в ребячьем углу
Сын их трудился, сопя, на полу.
Кубик на кубик. Готово! Конец!
Пестрый, как сказка, вырос дворец.

— Милый! — подавленными голосами
Молвили оба.- Мы вот что хотим…-
Сын повернулся к папе и маме
И улыбнулся приветливо им.

— Мы расстаемся… совсем… окончательно…
Так нужно, так лучше… И надо решить,
Ты не пугайся. Слушай внимательно:
С мамой иль с папой будешь ты жить?

Смотрит мальчишка на них встревожено.
Оба взволнованны… Шутят иль нет?
Палец в рот положил настороженно.
— И с мамой и с папой,- сказал он в ответ.

— Нет, ты не понял! — И сложный вопрос
Каждый ему втолковать спешит.
Но сын уже морщит облупленный нос
И подозрительно губы кривит…

Упрямо сердце мальчишечье билось,
Взрослых не в силах понять до конца.
Не выбирало и не делилось,
Никак не делилось на мать и отца!

Мальчишка! Как ни внушали ему,
Он мокрые щеки лишь тер кулаками,
Понять не умея никак: почему
Так лучше ему, папе и маме?

В любви излишен, друзья, совет.
Трудно в чужих делах разбираться.
Пусть каждый решает, любить или нет?
И где сходиться и где расставаться?

И все же порой в сумятице дел,
В ссоре иль в острой сердечной драме
Прошу только вспомнить, увидеть глазами
Мальчишку, что драмы понять не сумел
И только щеки тер кулаками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Анализ стихотворения «Разрыв» Асадова

В «Разрыве» Эдуард Аркадьевич Асадов обращается к теме детства в разрушенной семье.

Стихотворение датируется 1961 годом. Творчество поэта знает и любит вся большая советская страна. Он приверженец народной, устной поэтической традиции, а не журнальных публикаций для узкого круга ценителей. Каждый литературный концерт Э. Асадова был событием для того города, куда он приезжал. Именно этот год – переломный и одновременно самый счастливый для его личной судьбы: поэт встретил артистку Г. Разумовскую. В жанровом отношении – любовная лирика, современная драма, 14 строф с охватной, парной и перекрестной рифмовкой. Есть и типичное для стиля поэта пятистишие среди четверостиший. В центре стиха – вроде бы банальная, но драма для всех ее участников. Ранит она не только возненавидевших друг друга супругов, но и их ничего не подозревающего сына. Нужно сказать, что эта история вполне автобиографична: к этому времени брак поэта, по сути, держался только на его отцовской любви к шестилетнему сыну Аркадию. Когда уязвим сам – «трудно в чужих делах разбираться». В «словесных битвах» обычно нет победителей. «Все на свет извлекли»: длинный список взаимных претензий, после которого остается только хлопнуть дверью. Уже по-взрослому удалось утрясти практическую, материальную сторону дела. «Кубик на кубик»: кажется, этот домик-дворец будет разрушен жизнью. Родители цивилизованно объясняют мальчишке, что теперь он может выбирать, кого лишиться: отца или матери. Но, кажется, он единственный из троих твердо стоит на защите семейных ценностей. Автор оставляет своих героев на перепутье, неизвестно, что возобладает: эгоизм, ненависть или примирение. В финальных строфах поэт прямо обращается к читателям. Универсального совета у него нет, но заплаканный ребенок – мощный аргумент в пользу сохранения семьи, где были и «годы дружбы», и единое «сердец биенье». Лексика просторечная и местами возвышенная (скажем, колоритное «супруг и супруга»), интонация взволнованная. Идиома: «все корабли за собою сожгли». Рифмы просты, хватает и глагольных, однако это лишь придет сюжету дополнительную достоверность. Сравнение: «как сказка». Диалог. Ряд вопросов, восклицаний, умолчаний. Парентеза: «друзья», «милый». Анафора: «все, что», «нынче», «каждый». Инверсия: «смотрит мальчишка».

Стихи «Разрыв» Э. Асадова – история семейных отношений с автобиографической подоплекой.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Duckduckgo

Министерство культуры Российской Федерации

Вернуться на главную