Грозно склонясь над водами,
Скалы воздвиглись рядами:
В зеркале влаги прозрачной
Очерк их видится мрачный.
Смутно вдали над водами
Тучи несутся с дождями:
В зеркале влаги хрустальной
Виден их образ печальный.
Резко над теми ж водами
Молнии вьются змеями
И, отражаясь в знакомом
Зеркале, падают с громом;
Воды, лишь блеск их отбили,
Стали вновь те же как были.
Жизнь моя — во́ды в движеньи
Молнии в их отраженьи,
Скалы и тучи — всё зримо;
Всё отразится — и мимо!
Скалы… Дан вид им грозящий.
Тучи… Им — дождь всекропящий;
Молниям — с громом паденья;
Мне же — теченье, теченье.
пер. Владимир Григорьевич Бенедиктов
Конец стихотворения — опубликуйте свои собственные стихи здесь или выложите в свет любое объявление или даже стихотворение на виртуальной доске или стене объявлений.
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках. © Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster. Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.