На появление «cоr ardens»[1] и «rоsаrium»[2]
Одна любовь над пламенною схимой
Могла воздвигнуть этот мавзолей.
Его столпы как рок несокрушимый,
А купола — что выше, то светлей.
Душа идет вперед, путеводима
Дыханьем роз и шепотом теней,
Вверху ей слышны крылья серафима,
Внизу — глухая жизнь и рост корней.
Мы все, живущие, сойдемся там,
Внимая золотым, певучим звонам,
Поднимемся по белым ступеням,
Учась любви таинственным законам.
О, книга вещая! Нетленный храм!
Приветствую тебя земным поклоном.
[1] «пламенеющее сердце» (лат.).
[2] «стихи о розе» (лат.).
Конец стихотворения — Аделаиды Герцык. Аделаида Герцык
– замечательная поэтесса Серебряного века и выдающаяся переводчица.
Читайте стихи Аделаиды Герцык.
опубликуйте
свои собственные стихи здесь или выложите в свет любое объявление
или даже стихотворение на виртуальной
доске или стене объявлений.
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете
читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а
также публиковать свои стихи на доступных языках.
© Poetry Monster, 2021. Стихи на
английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих,
классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте
Poetry.Monster. Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and
verses by Russian poets on the Poetry.Monster
website.
Poetry Monster in English and Poetry Monster in Russian are two
different monstrosities. Both monsters lead separate lives. You have to
switch to English to get to the English Poetry monster and vice versa.
The contents is not the same and you cannot see pages in other
languages unless you are reading in that language. So, the Poetry
Monster is actually bigger than it appears.