Биография Аделаиды Герцык.

Биография Аделаиды Герцык. Иллюстрация к статье.
Аделаида Герцык

В библиографии и ссылках в конце находятся ссылки на несколько весьма подробных биографических статей о Аделаиде Казимировне Герцык, также издававшейся под псевдонимом Сирин.


Аделаида Казимировна Герцык (в замужестве Жуковская; 16 февраля 1872, а не 1874 как считалось ранее, Александров Владимирской губернии, Россия — 25 июня 1925, Судак, Крым, Советская Россия, Россия) — русская поэтесса, прозаик, переводчица, также известная под псевдонимом Сирин.

Фамилия Герцык (Herzig) в иностранных источниках, на латинице, может также ошибочно воспроизводится или “транслитироваться” как Gerzyk, Hertzig, Herzich, Gercyk, Gertsyk.

Год рождения

Согласно недавно обнаруженному свидетельству о крещении, найденных в списков рожденных и крещенных Евангелическо-Лютеранского прихода церкви Святых Петра и Павла в Москве, №131 за 1872 г., третьего февраля 1872 года в семь часов в Александрове Владимирской губернии родилась Адела София Иосефина (фон Герцык), законная дочь инженера Казимира Романа фон Герцык, римско-католического вероисповедания, и его жены Софии Августы Екатерины, урожденной фон Тидебёль, евангелическо-лютеранского вероисповедания. Будущая очень православная поэтесса, ценительница русского фольклора, чьё творчество проникнуто народным таинством или мистицизмом родился в семье совершенно русской, то есть данным давно давно обрусевшей и со стороны матери и со стороны отцы, но не кафолической (то есть “православной).

Отец, известный железнодорожный инженер происходил из обедневшего немецко-австрийского рода (von Herzig). Интересно, что сейчас больше всего носителей фамилии живёт в Швейцарии, а ещё в австрийском немецком и баварском herzig значит, приблизительно, милый, симпатичный, приятный. Но также, в другом контексте, хоть и архаично. значит это и мужественный, отважный.

Краткая родословная

Лубны-Герцык в России, судя по современным статьям, также считался и польским родом, возможно из-за слово Лубны (Лубны-Герцык, von Lübben-Herzig), но польскость эта относительна. Lübben находится в земле Бранденбург в своеобразном, с этнографической точке зрения области Нижняя Лужица (Dolna Łužyca, по-немецки Niederlausitz). Фамилия же Герцык (Herzig), как я обнаружил, датируется 1425 годом и первый раз записана в области Herczigenwalde, он же Herzogswaldau, в земельном округе (Landkreis) Bunzlau в Силезии. И да, благодаря необъяснимой “щедрости” Сталина, этот округ в настоящее время находится под польской оккупацией.

Герб округа Bunzlau в Селезии, откуда в начале 1400-х годов пошёл род Herczig, он же Герцык.

Мать Аделаида, София Августа, урождённая Тидебель (von Tideböhl)

Родовой герб Тидебёлей из Генеалогического справочника прибалтийских рыцарских родов1 (среди представителей рыцарских родов не было, естественно, членов местных диких племен, позднее названных эстами, в советское время эстонцами, латышами или литовцами, которые получили самосознание и чувство собственной важности благодаря большевикам и безумной (псевдо-) “советской” власти, которая все эти этнофашистии, малые и великие, своей щедрой грудью, а точнее за счет русского народа, и вскормила. Рыцарское происхождение Тидебёлей чисто русское. Дворянами они стали в России.

происходит из рода Тидебёлей. Семья von Tideböhl из Померании, из города и округа Грейфсвальд (Greifswald, Лес грифонов, Грифонов лес), Эразм и Иоанн, Иоганн (Erasmus и Johann) Тедебели в 1555 и 1578 годах соответственно “засвечиваются” в документах Грейфсвальдского университета. Тидебёли мужчины – учёные мужи.

Тедебёли в России

Родивщийся в 1711 году я Иоганн Георг Тедебёль был приглашен в Россию. Он приехал в Ревель, гд стал ректором Рыцарской и соборной школы (Рыцарской и домской школы), замечательного учебного заведения, впоследствии давшего России множество славных государственных деятелей и патриотов нашего Отечества. Сейчас, под этнофашистской оккупацией, Ревель называется Таллин (страшно режет слух), а иногда это уродливое название в угоду эстским этнофашистом пишут с двумя комичными “н” как Таллинн. Школа же дала России сотни ученых, военных, борцов за независимость России и культурных деятелей (как тот самый Врангель. Его брат, Николай, блистательный искусствовед, первая в мире величина по русскому искусству и его истории) провидцев, издателей, литераторов, и даже организаторов освободительного движения и казаков (например замечательный Роман Фёдорович фон Унгерн-Штернберг).

Тедебёли, в последствии, были связаны с Ревельской домской школой. Основанная в 1319 году она могла бы считаться старейшей непрерывно работающей школой России, но была закраты под конец первой племенной этнодиктатуры в 1939. Находящаяся в ней сейчас Toomkooli, эстская школа (сейчас говорят эстонская, послесоветское слово, которое коверкает смысл понятия эстонский) и не имеет никакого отношения к старой Ritter- und Domschule zu Reval, которую в XVIII возглавляли Тедебёли. Возможно, после уничтожения “эстонского национального” государства и особождения Эстляндской и Лифляндских губерний от этнофашизма, школу можно будет восстановить как учебное учреждение (Здание стоит на месте, просто в нём поселилось уж совсем инородное тело).

Тедебели в России не потомки тевтонских рыцарей, принесших цивилизацию и учение Христа дикарям на восточном побережье Балтийского моря (для немцев Восточного моря, а для австрияков длительное время Русского моря). Их остзейского дворянство не от тевтонского или ливонского орденов, а от русской монархии. Семья была русскоязычной хоть и сохранила лютеранство.

Максимилиан Андреевич Тедебёль, дед Ады Герцык
Сигизмунд Андреевич (замечательное имя для военного), генерал-лейтенант, впоследствии генерал-инженер Тедебёль, двоюродный дед Ады, герой Крымской войны и множества кампаний русской армии, человек исключительной личной храбрости и талантливейший инженер.

 

Биография Аделаиды Герцык.

Аделаида Казимировна Герцык – в советское время “идеологически неправильная” и загнанная в потёмки неприятного прошлого, отосланная в архивы, преданая и преданная забытию поэтесса. Притом она многогранный, талантливый, высоко эрудированный автор. К счастью, каждый может оценить её сейчас. Она литературное золото – редчайшей пробы.

Герцык не просто заметка в истории культуры нашей страны, а прекрасная поэтесса первой величины. Она – бриллиант в великолепной короне великой русской культуры.

 

Биография Аделаиды Герцык, маленькая Ада
Маленькая Ада (Аделаида Казимировна Герцык)

Ада Герцык росла и воспитывалась вместе с младшей сестрой Евгенией. Сестры была в близких, тёплых отношениях. Без драк, ревности и зависти. Аделаида и Евгения рано потеряли мать, росли с воспитателями под присмотром умного отца, получили прекрасное домашнее образование. Обе девочки, кроме родного русского, знали ещё пять иностранных языков: немецкий, французский, английский итальянский и даже, очень близкий к русскому, польский.

Аделаида завершила формальное образование гимназией, но в дальнейшем она самостоятельно изучала философию, историю, литературоведение, и историю искусства. Видно как не просто с прилежанием, а с жадностью Аделаида поглощала знания.

Литературная деятельность и переводы

Герцык начала публиковаться в 1899, вначале как переводчица и автор небольших литературно-критических и воспоминательных опытов (или сейчас их зовут мемуарными эссе), таких как о Дж. Рёскине (John Ruskin); в 1901 году она издала перевод его книги “Прогулки по Флоренции: Заметки о христианском искусстве” (Mornings in Florence) .

Известна также своими блестящими переводами (ей помогала сестра Женя) работ Фридриха Ницше « Сумерки богов» (1900, Götzen-Dämmerung), “Несвоевременные мысли” или “Несвоевременные наблюдения”( Unzeitgemässe Betrachtungen, 1905) и его стихотворений. С 1904 Аделаида Казимировна сотрудничает с символистским журналом Валерия Брюсова «Весы». Она публикует литературные обзоры и рецензии на новые издания.

Её стихотворения появляются в символистском альманахе «Цветник Ор. Кошница первая» (1907).

Биография Аделаиды Герцык. Цветник Ор. Кошница Первая. Стихи

Стихи, впоследствии вошедшие в единственный сборник Герцык, «Стихотворения» (1910), встретили восторженный отклик в символистской среде, удостоились высокой оценки Вячеслава Иванова, отметившим близость поэзии Аделаиды Герцык к фольклору, «заплачкам и причитаньям, нашептам и наговорам, приворотным напевам и колыбельным… Речь идёт об атавистически уцелевшей лирической энергии».

Брак с Дмитрием Жуковским

Признаки древних, забытых обрядов, ворожбы, чар, совершаемого таинства в стихотворениях сборника служат фоном для выражения лирических чувств героини, хотя в этой «стихийной» лирике очевидны следы фольклорной стилизации, характерной для русского символизма. В 1908 вышла замуж за Дмитрия Евгеньевича Жуковского (1866-1943)  , ученого, политолога левых взглядов, издателя, переводчика философской литературы.

Аделаида Казимировна и Дмитрий Евгеньевич

Сам Дмитрий Евгеньевич из старого русско-польского дворянского рода. Племянник Госсекретаря (Статс-секретаря) Императора, он был в молодости отчислен из Санкт-Петербургского Императорского университета и уехал доучиваться в Гейдельберг. Аделаида помогала мужу редактировать и издавать журнала «Вопросы философии». Среди друзей дома деятели русской культуры первой величины, например Бердяев.

Аделаида Жуковская (Герцык) пишет стихи и прозу, публикуется в периодике. Семья, естественно, не бедствует и может ездить за границу. 5(18 по грегорианскому календарю) августа 1909 года во Фрайбурге Аделаида родила сына Даниила.

Аделаида Герцык с детьми, с Даниилом и Никитой, Судак, начало 20-х годов.
Аделаида Герцык с детьми, с Даниилом и Никитой, Судак, начало 20-х годов.

Во время большевистского переворота Аделаида Герцык находилась в Судаке. Она уже не покинула Крым. Там где пережила не только голод и невероятную нищету (одна пара обуви на себя и сына). Она – свидетельница большевистских зверств не избегает и тюремного заключения, описанного ей впоследствии в цикле «Подвальные очерки».

Место захоронения.

Умерла в Судаке и там же была похоронена. Но могилы у Аделаиды Казимировны нет. Советские власти любили разорять кладбища. Это делали и в этносатрапиях вроде Чехословакии, которые существовали исключительно потому, что их “воссоздал” Советский Союз. Но там, уничтожали намеренно “чужую”, с точки зрения чешских дикарей, историю. Чешские звери сносили выкорчёвывали “немецкие” и австрийские, притом даже средневековые кладбища – и до сегодняшнего дня не были за это наказаны. До сегодняшнего дня, по крайней мере.

В Советском Союзе – преимущественно в РСФСР и созданной на территории России потешно-искусственной УкрССР, кладбища уничтожали не зверства-ради, а под предлогом каких-то хозяйственных нужд. Например, расширения дороги (так изувечили Волковское кладбище в Санкт-Петербурге. Под дорогой и новой промзоной исчезда могила моё прадеда) или использования кладбищ как карьеров по добыче ценного камня, включая мрамор, так разгромили большую часть кладбищ при Александро-Невской лавре.

Кладбище в Судаке

Старое судакское кладбище было выкорчевано и разгромлено уже в 80-х годах. Что поздно, потому что к середине 70-х годов пыл уничтожения прошлого у захвативших власть врагов России уже приостыл. Могила Аделаиды Казимировны, как и могилы других людей на старом судакском кладбище были одними из последних жертв большевистского режимы. К слову сказать, в России и СССР за годы советской власти было уничтожено 73 844 церкви и монастыре и около 10 000 христианских кладбищ. Кладбищ, конечно, было много больше если считать погосты и разоренные кладбища при церквях, а такими было большинство кладбищ в стране.

При этом, хороший показатель того, под чьё иго действительно попала Россия, не было снесено ни одной синагоги и не пострадало ни одно еврейское кладбище, не считая тех повреждённых во время нацистской оккупации отдельных областей на западе СССР. Справедливости ради, надо отметить, что на территории Белорусской ССР и Запада Укр. ССР много синагог закрыли, но не сносили. Естественно в роли вандалов и злодеев выступала большевистская верхушка, а потом её многонациональная, в РСФСР преимущественно великорусская, номенклатура, а никак не большинство просто еврейского населения с запада и юга Малороссии и из-за черты оседлости, которое к злодеяниям имело отношение только в роли пассивных наблюдателей. Римско-католический церкви, лютеранские церкви, часто именуемые “кирхами” и кирками, а также реформаторские церкви, за исключением бывших прибалтийских губерний и части Белорусской ССР, сломали снесли или переделали под совершенно иногда невероятные цели вроде бассейнов или домов культуры, почти подчистую.

ДК Связи в Ленинграде
В ДК Работников связи в Ленинграде не все угадают
Реформатская церковь в Санкк-Петербурге
Реформатскую церковь в Санкт-Петербурге. Ей повезло, потому что хоть что-то от неё осталось. В отличии от десятков тысяч русских церквей, взорванных, снесённых под чистую, изгаженных.

 

Настоящее.

С одной стороны, 1990-91 годах произошла катастрофа сравнимая с той, которую страна пережила между концом 1917 годом и началом 20-х. Катастрофа Первой Мировой войны и большевистского переворота. От страны были оторваны огромные земли, а в Малороссии, Новороссии и прибалтийских губерниях власть и судьбы жителей оказались в руках, или скорее под пятой, этнофашистских диктатур различной степени одичания и мерзости С другой же сторона, Россия в границах Российской Федерации обрела беспрецедентную свободу. И сейчас, Российская Федерация одна из самых свободных стран в мире и, пожалуй самая свободная – за исключением Швейцарии — страна в Европе, а считая земли за Уралом, и самая свободная страна в Евразии (то есть и во всей Европе и в Азии. Повторюсь, за исключением Швейцарии). Это так невзирая на пропаганду коллективного Четвертого рейха и повизгивание пятой колонны.

Аделаида Казимировна Герцык, фотография из собрания Музея Анны Ахматовой (Фонтанный дом), на Литейном.

В это время, без какой-либо “официальной” поддержки, просто по и на инициативе обычных русских людей, началось восстановление справедливости в отношении памяти Аделаиды Казимировны Герцык и её литературного наследия. Официально она игнорируется, но народная поддержка, и соответственно интерес есть. Ведь стихи её замечательные.

Память о Аделаиде Герцык, о легендарном русском Сирине, райской певчей птице, начала века, и её труды словно Феникс восстали из пепла забвения. Аделаиду Казимировну снова издают, и издают много, а это значит, что её, её стихи и переводы, читают.

В Крыму. Аделаида Казимировна Герцык (прекрасная, в середине снимка, в шляпе),  рядом с ней, слева, Николай Бердяев, справа сидит сестра Женя, Евгения Герцык, справа от Аделаиды стоит Максимилиан Волошин.
В Крыму. Аделаида Казимировна Герцык (прекрасная, в середине снимка, в шляпе), рядом с ней, слева, Николай Бердяев, справа сидит сестра Женя, Евгения Герцык, справа от Аделаиды стоит Максимилиан Волошин.
Моё отношение к Аделаиде Герцык

Для себя открыл творчество Аделаиды Казимировны не так давно. Сирин не просто райская птица, а и гениальная поэтесса. Читайте. Нам надо сделать больше для популяризации её имени и сохранения её наследия. Ещё. Ещё мне Аделаиду Казимировну нестерпимо жалко. Но это уже лирика.

Биография Аделаиды Герцык. Птица Сирин. Райская птица. Иллюстрация.

 

Ссылки и библиография

Стихи Аделаиды Герцык

Статья об Аделаиде Герцык, блог, хорошая.
Дом-музей Аделаиды и Дмитрия Жуковских в Судаке.
Прекрасная статья об Аделаиде Герцык

Аделаида Герцык в антологии Молитвы русских поэтов

Преображенское братство. Поэтесса-святая. Замечательная статья о Аделаиде Герцык

Евгения Герцык, Воспоминания. Источник и бумажное издание YMCA-Press 11, rue de la Montagne Ste-Genevieve, Paris 5.   1973 par YMCA-PRЕSS

Вернуться на главную.

Зарегистрироваться и начать писать.

Пишите, что хотите на внешней доске объявлений.

  1. Genealogisches Handbuch der baltischen Ritterschaften, Görlitz, 1929[]