Alan Alexander Milne (Алан Александр Милн)

Tails

A lion has a tail and a very fine tail,
And so has an elephant, and so has a whale,
And so has a crocodile, and so has a quail–
They’ve all got tails but me.

If I had sixpence I would buy one;
I’d say to the shopman, ‘Let me try one’;
I’d say to the elephant, ‘This is my one.’
They’d all come round to see.

Then I’d say to the lion, ‘Why, you’ve got a tail!
And so has the elephant, and so has the whale!
And, look! There’s a crocodile! He’s got a tail!
You’ve all got tails like me!’ 

Перевод на русский язык

Хвосты

У льва есть хвост - могучий, длинный,
А у осла есть хвост ослиный.
У кошки хвост и у коня,
Но нет у вас и у меня.

Когда я буду именинник,
Куплю я хвостик за полтинник.
Мне продавец измерит рост
И подберет отличный хвост.

Скажу я льву, киту, верблюду:
- Я вам завидовать не буду.
Смотрите, - с нынешнего дня
Завелся хвост и у меня!

Перевод С.Я. Маршака
Все переводы Самуила Маршака

Alan Alexander Milne’s other poems:

  1. УединениеSolitude
  2. Lines and Squares
  3. The Wrong House
  4. Twice Times
  5. The Christening




To the dedicated English version of this website