George Gordon Byron (Джордж Гордон Байрон)

* * *

Remember thee! remember thee!
  Till Lethe quench life's burning stream
Remorse and shame shall cling to thee,
  And haunt thee like a feverish dream!

Remember thee! Aye, doubt it not.
  Thy husband too shall think of thee:
By neither shalt thou be forgot,
  Thou false to him, thou fiend to me!

Перевод на русский язык

* * *

Забыть тебя! Забыть тебя!
   Пусть в огненном потоке лет
Позор преследует тебя,
   Томит раскаяния бред!

И мне и мужу своему
   Ты будешь памятна вдвойне:
Была ты неверна ему,
   И демоном была ты мне.

Перевод В. Иванова

George Gordon Byron’s other poems:

  1. On a Change of Masters at a Great Public School
  2. To the Earl of Clare
  3. Lines Addressed to a Young Lady
  4. To Anne (Oh say not, sweet Anne, that the Fates have decreed)
  5. Stanzas to Jessy

3487




To the dedicated English version of this website