Man
I know my soul hath power to know all things, Yet she is blind and ignorant in all I know I’m one of Nature's little kings, Yet to the least and vilest things am thrall. I know my life’s a pain and but a span; I know my sense is mock’d in everything; And, to conclude, I know myself a Man – Which is a proud and yet a wretched thing.
Перевод на русский язык
Человек
Моя душа, постигшая вселенную, Не знает и не видит ничего. Владычу над Природою нетленною Я, самое дурное существо. И чувство предаёт недостоверное, И вечна боль, и короток мой век. Я существо порочное и скверное, Но – гордое, поскольку – Человек! © Перевод Евг. Фельдмана 16.10.2001 30.05.2005 (ред.) Все переводы Евгения Фельдмана
John Davies’s other poems:
Poems of other poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):
1226