John Heywood (Джон Хейвуд)

A Loss by the Devil’s Death. Otherwise. 2. The devil is dead: one devil is dead, but we see

The devil is dead: one devil is dead, but we see
Mo devils left alive, as ill or worse than he.

Перевод на русский язык

«Дьявол умер». 2. Дьявол скончался… Потомки династии

Дьявол скончался… Потомки династии
Трижды жесточе, хитрее, зубастее.

© Перевод Евг. Фельдмана
17.02.2016
Все переводы Евгения Фельдмана

John Heywood’s other poems:

  1. О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьмуOf Holding an Inn
  2. О неумелом охотникеOf a Hand-gun and a Hand
  3. О сношенных ботинкахOf Treading a Shoe Awry
  4. О долгахOf a Debtor
  5. О цене на известьOf Buying a Mortar

5139




To the dedicated English version of this website