John Heywood (Джон Хейвуд)

Of a Buying a Coat

“I must buy a new coat for shame.”
“To get shame?” “Nay, t’ avoid the same.”
“T’ avoid shame? Thou mayest desire it,
But ten new coats will not hire it.”

Перевод на русский язык

О покупке новой одежды

– Старые оплошки мучают, как блошки…
Может, полегчает в новенькой одёжке?

– Десять гардеробов сменишь, мой хороший,
Но боюсь, что станет десятижды плоше!

© Перевод Евг. Фельдмана
24.09.2016
Все переводы Евгения Фельдмана

John Heywood’s other poems:

  1. О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьмуOf Holding an Inn
  2. О неумелом охотникеOf a Hand-gun and a Hand
  3. О сношенных ботинкахOf Treading a Shoe Awry
  4. О цене на известьOf Buying a Mortar
  5. О долгахOf a Debtor

5145




To the dedicated English version of this website