John Heywood (Джон Хейвуд)

Of an Old Wooer

“Lady, I love you, in way you to wed:
But mine age with your youth disagreeth so
That, if I speak, I think not to be sped.”
“Your age and your suit is no whit your foe;
To your years many you have many mo,
We would wed the sooner by years; showing plain
That I should the sooner be unwed again.”

Перевод на русский язык

«Хоть сей же день и сей же час…»

– Хоть сей же день и сей же час
Готов жениться я на вас,
Когда бы стать, о Боже, всё же
Хотя б на сорок лет моложе!

– Хоть сей же день и сей же час
Готова замуж я за вас:
Чем раньше сдамся я уроду,
Тем раньше выйду на свободу!

© Перевод Евг. Фельдмана
8.01.2016
Все переводы Евгения Фельдмана

John Heywood’s other poems:

  1. О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьмуOf Holding an Inn
  2. О неумелом охотникеOf a Hand-gun and a Hand
  3. О сношенных ботинкахOf Treading a Shoe Awry
  4. О долгахOf a Debtor
  5. О цене на известьOf Buying a Mortar

5212




To the dedicated English version of this website