On Seeing the Beautiful Seat of Lord Galloway
What dost thou in that mansion fair? Flit, Galloway, and find Some narrow, dirty, dungeon cave, The picture of thy mind!
1793
Перевод на русский язык
В тот день, когда я увидел прекрасную усадьбу лорда Галлоуэя
Присмотревшись к вашему дворцу, Понял я, что он вам не к лицу: Воплощенье вашего ума – Тесная и грязная тюрьма! 1793 © Перевод Евг. Фельдмана 22.03.1989 Все переводы Евгения Фельдмана На лорда Галлоуэй Тебе дворец не ко двору. Попробуй отыскать Глухую, грязную нору – Душе твоей под стать! Перевод С.Я. Маршака Все переводы Самуила Маршака
Robert Burns’s other poems:
- Ode, Sacred to the Memory of Mrs. Oswald
- It Is Na, Jean, Thy Bonnie Face
- I’m Owre Young to Marry Yet
- Young Peggy
- Young Highland Rover
2031