Robert Hayman (Роберт Хейман)

To a Weeping Widdow

Thy Husband’s dead, and thou dost weepe therefore,
No: ’tis, cause thou canst make him weepe no more.

Перевод на русский язык

Плачущая вдова

Скончался твой супруг.
		Ты горько слёзы льёшь:
Да, больше ты его 
		до слёз не доведёшь!

© Перевод Евг. Фельдмана
12.01.2011
Все переводы Евгения Фельдмана

Robert Hayman’s other poems:

  1. Последняя воля супругаA Husband’s Desire to His Wife
  2. На урода, который любуется собой, глядя в кривое зеркалоThou Art Deceiu’d, Selfe-Flattering-Golden Asse




To the dedicated English version of this website