Sara Teasdale (Сара Тисдейл)

Peace

PEACE flows into me
As the tide to the pool by the shore;
It is mine forevermore,
It ebbs not back like the sea.

I am the pool of blue
That worships the vivid sky;
My hopes were heaven-high,
They are all fulfilled in you.

I am the pool of gold
When sunset burns and dies, --
You are my deepening skies,
Give me your stars to hold.

Sara Teasdale’s other poems:

  1. The Broken Field
  2. Song at Capri
  3. After Parting
  4. Primavera Mia
  5. Twilight

Poems of other poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):

  • Rupert Brooke (Руперт Брук) Peace (“Now, God Be Thanked Who Has Matched Us With His Hour”)
  • William Yeats (Уильям Йейтс) Peace (“AH, that Time could touch a form”)
  • George Herbert (Джордж Герберт (Херберт)) Peace (“SWEET Peace, where dost thou dwell? I humbly crave”)
  • Gerard Hopkins (Джерард Хопкинс) Peace (“When will you ever, Peace, wild wooddove, shy wings shut”)
  • Henry Vaughan (Генри Воэн) Peace (“My Soul, there is a country”)
  • Eleanor Farjeon (Элинор Фарджон) Peace (“I am as awful as my brother War”)
  • Robert Anderson (Роберт Андерсон) Peace (“Now, God be prais’d! we’ve peace at last”)
  • Robert Bloomfield (Роберт Блумфилд) Peace (“Halt! ye Legions, sheathe your Steel”)
  • Charles Sorley (Чарльз Сорли) Peace (“There is silence in the evening when the long days cease”) December 1912
  • Gerald Massey (Джеральд Масси) Peace (“Yes, Peace is beautiful, and I do yearn”)
  • Henry Newbolt (Генри Ньюболт) Peace (“No more to watch by Night’s eternal shore”)
  • Henry Van Dyke (Генри Ван Дайк) Peace (“Two dwellings, Peace, are thine”)

    1084




    To the dedicated English version of this website