Thomas Overbury (Томас Овербери)

The Authors Epitaph Written by Himselfe

The Span of my dayes measur’d, heere I rest,
That is, my body; but my soule, his guest,
Is hence ascended, whither, neither Time,
Nor Faith, nor Hope, but onely Loue can clime;
Where being now enlightned, She doth know
The Truth of all, men argue of below:
Onely this dust doth here in Pawne remaine,
That, when the world dissolues, she come againe.

Перевод на русский язык

Эпитафия самому себе

Я здесь лежу, – лишь тело, – а душа,
Нагостевавшись, взмыла, поспеша
Туда, где нет ни Времени, ни Веры, 
Ни Упованья, – лишь Любовь без меры,
Где, просветлённая, узрит она
Ту Истину, что смертному темна, – 
Наш бренный прах Залогом остаётся:
Исчезнет мир – душа назад вернётся!

© Перевод Евг. Фельдмана
28-30.12.2006
Все переводы Евгения Фельдмана

Thomas Overbury’s other poems:

  1. A Wife

1110




To the dedicated English version of this website