Thomas Urquhart (Томас Эркарт)
Epigrams. The First Booke. № 15. To one of a great memory, but depraved life
Though many things your memory containe: If by your mind, to matters it be led, Which are lesse profitable to retaine, Then to commit t’oblivion, it is bad: And whatsoever arts it comprehend: If it remember not on piety: Repentance for enormous sins: the end Of life, Gods judgements, and his clemencie; Those necessary precepts while you lake, You but forget your selfe: and it is weake.
Перевод на русский язык
Эпиграммы. Книга I. № 15. Обладателю прекрасной памяти, живующему в неправедности и пороке
Да, память у тебя незаурядна, Но в ней царит не истина, а ложь. Она что сад, запущенный изрядно, И это значит, что цена ей – грош. В ней благочестье явно не в почёте, Ей, чуждой покаянья, невдомёк, Что все мы смертны, и в конечном счёте За все грехи судить нас будет Бог. Ты потерял себя, душа без пищи… И это значит: нищ ты, мил дружище! © Перевод Евг. Фельдмана 25-26.12.2020 28-29.12.2020 (ред.) Все переводы Евгения Фельдмана
Thomas Urquhart’s other poems:
- Epigrams. The Third Booke. № 36. Of Death, and Sin
- Epigrams. The Third Booke. № 23. Of foure things, in an epalleled way vanquished each by other
- Epigrams. The First Booke. № 36. How difficult a thing it is, to tread in the pathes of vertue
- Epigrams. The Third Booke. № 19. The Parallel of Nature, and For∣tune
- Epigrams. The Second Booke. № 13. What the subject of your conference ought to be with men of judgment, and account
976