Leaves of Grass. 1. Inscriptions. 12. To the States
To the States or any one of them, or any city of the States, Resist much, obey little, Once unquestioning obedience, once fully enslaved, Once fully enslaved, no nation, state, city of this earth, ever afterward resumes its liberty.
Перевод на русский язык
Листья травы. 1. Из цикла «Посвящения». 12. Штатам
Говорю всем Штатам, и каждому из них, и любому городу в Штатах: «Побольше противься - подчиняйся поменьше». Неразборчивое послушание - это полное рабство, А из полного рабства, нация, штат или город не возвратятся к свободе. Перевод И. Кашкина
Walt Whitman’s other poems:
- Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 10. To the Pending Year
- Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 11. Shakspere-Bacon’s Cipher
- Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 13. Bravo, Paris Exposition!
- Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 24. The Commonplace
- Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 14. Memories