Walt Whitman (Уолт Уитмен)

Leaves of Grass. 20. By the Roadside. 20. Thought (Of obedience, faith, adhesiveness)

Of obedience, faith, adhesiveness;
As I stand aloof and look there is to me something profoundly
      affecting in large masses of men following the lead of those who
      do not believe in men.

Перевод на русский язык

Листья травы. 20. Из цикла «У дороги». 20. Мысль

О вере, о покорности, о преданности;
Я стою в стороне и смотрю, и меня глубоко изумляет,
Что тысячи тысяч людей идут за такими людьми, которые
      не верят в людей. 

Перевод К. Чуковского

Walt Whitman’s other poems:

  1. Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 10. To the Pending Year
  2. Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 11. Shakspere-Bacon’s Cipher
  3. Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 13. Bravo, Paris Exposition!
  4. Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 24. The Commonplace
  5. Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 14. Memories




To the dedicated English version of this website