To Nobodaddy
Why art thou silent & invisible, Father of Jealousy? Why dost thou hide thyself in clouds From every searching Eye? Why darkness & obscurity In all thy works & laws, That none dare eat the fruit but from Thy wily serpent's jaws? Or is it because Secrecy Gains females' loud applause?
Перевод на русский язык
Отцу, не породившему сына
Зачем безмолвен ты, зачем Незрим, Ревнивый Отче? Зачем туманной пеленой Пытаешь наши очи? Зачем ты гневной тьмой объял Слова свои святые, И несть для нас иных плодов, Чем те, что в зеве Змия? Одна ль повинна в этом Страсть женская к секретам? Перевод В.Л. Топорова
William Blake’s other poems:
- Epigram
- Songs of Experience. The Chimney Sweeper
- Songs of Experience. Nurse’s Song
- To the Accuser Who Is the God of This World
- Songs of Experience. The Sick Rose
4135