Эрдоган – “отвод войск РФ в Херсонской области является «положительным решением”
Эрдоган – “отвод войск РФ в Херсонской области является «положительным решением” Источник Телеграм-канал Я, как, наверное, и все следящие за событиями, нахожусь в состоянии легкого, а у кого-то и тяжёлого, потрясения. Слово крутится другое, но вы можете его заменить на более подходящее духу момента. Первый раз в истории, страна, во время вооруженного конфликта, сдает неприятелю, […]
Путин, Каддафи, Милошевич и Хусейн — формальное предложение о трибунале для Путина
Это может быть тестом на IQ. Найди здесь общее. Пророческая статья написанная много месяцев тому назад. Но даже в этой статье нельзя было представить, что, спасибо безяичности нашей камарильи, всё зайдёт так далеко. Оригинал взят здесь Телеграм-канал Полковник Виктор Алкснис прекрасный аналитик как в вопросах военной тактики, особенно тех, что связаны с ВВС, так […]
Или Россия станет Россией или, как РФ, она погибнет
Оригинал здесь Телеграм канал Российская Федерация, как показали события последних восьми месяцев, мутировавшая из СССР в границах РСФСР, возможно, нежизнеспособна. Я сам считаю её, как судья Конституционного суда Арановский (намекал, но не говорил) не легитимной. Как нелегитимны и все остальные страны-республики бывшего СССР. От Эстонии до Таджикистана. По очевидным причинам. Камарилья, которая ей управляет, а […]
C Новым Годом.
Источник здесь Самый большой тормоз в этой войне это чисто советское руководство РФ. Советское в плохом, дряблом, позднем смысле, это не “сталинцы”, а дистиллированная уже несколькими поколениями безродная и безяичная советская номенклатура, царствие потреблядей, у которых осталась в голове смесь личной выгоды и привилегий, но и идеологическая советская каша, бессмыслица, заквашенная на дружбонародии и приправленная […]
А у рябин припухли губы от долгих поцелуев ветра
Позолотило тротуары к прощальной встрече бабье лето, сентябрь сжигает мемуары, бросая в пламя бересклета. Осенней грустью занедужит сегодня бесконечный вечер, боярышник считает лужи, накинув красный плащ на плечи. И что в душе пошло на убыль, никто из нас не даст ответа, а у рябин припухли губы от долгих поцелуев ветра. И не вернуть того, кто […]
Нутро РФ
Источник отсюда Говоря о статье из “Русского Теремка” (выше), вот что пришло в голову, а почему это именно “русские” больны советчиной. Как бы абсурд, из 15 республик бывшего СССР только РФ так корежит от совка и только у РФ такая аллергия на разнообразные совковости. В РФ, совершенно обыденно говорят, что пожертвовали жизнями своих солдат, чтобы […]
Открытие
Он топал ножками и западу грозил “Кубышку отберем” на то ответил враг “Ах так!”, он пискнул. И всё позорно слил. Нацлидер на поверку — чмошник и червяк. Срам не залить ни квасом и ни колой И не поможет водка, пиво, сидр Король наш оказался не просто тупо голый Король наш оказался натуральный пидр
Мы
У нас умирают близкие Последние оставшиеся души Уцелевшие от опыта большевистского Разбросанные по туше шестой части суши А было и по пятой Под пято́й, разучившиеся жить Распыленные частицами семьи Давно не способные скорбить Осколки вековой беды Вырванные из почвы как сорняк Растения без почвы, без воды Остатки от останков, прах, пустяк Народ без дома и […]
Убей Хохла
Убей хохла, убей блядину Убей, он не имеет права жить Убей паскудную скотину Хохлов давно пора убить За Дон, за Днепр, за Крымский мост И за Мазепу свидомитов бей Переведи хохлов в компост Увидел ты хохла? Убей! Хохол не человек, а тварь Вампир, упырь, он нежить, нежилец Бей нечисть так как били нечисть встарь Убил […]
Берёза жёлтые заплатки поставила на рукава
Следим за солнечной монеткой, исчезла – ждите к ночи дождь, листва цепляется за ветки, а мы – за то, что не вернёшь. На память сердца август падкий, за вздохом – грустные слова, берёза жёлтые заплатки поставила на рукава. Румянили рябины лица в жару к приходу сентября, о чём взгрустнётся, что приснится, судьбой даровано не зря. […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. Indifference. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) Indifference She is so dear the wildflowers near Each path she passes by, Are over fain to kiss again Her feet and then to die. She is so fair the wild birds there That sing upon the bough, Have learned the […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. In the Forest. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) In the Forest One well might deem, among these miles of woods, Such were the Forests of the Holy Grail, Broceliand and Dean; where, clothed in mail, The Knights of Arthur rode, and all the broods Of legend laired. And, where no […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. In June. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) In June Deep in the West a berry-coloured bar Of sunset gleams; against which one tall fir Is outlined dark; above which – courier Of dew and dreams – burns dusk’s appointed star. And flash on flash, as when the elves wage […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. Hymn to Spiritual Desire. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) Hymn to Spiritual Desire I. Mother of visions, with lineaments dulcet as numbers Breathed on the eyelids of Love by music that slumbers, Secretly, sweetly, O presence of fire and snow, Thou comest mysterious, In beauty imperious, Clad on with dreams […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. Home. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) Home I dream again I’m in the lane That leads me home through night and rain; Again the fence I see and, dense, The garden, wet and sweet of sense; Then mother’s window, with its starry line Of light, o’ergrown with rose […]
English Poetry. William Barnes. Third Collection. The Broken Heart. Уильям Барнс.
William Barnes (Уильям Барнс) Third Collection. The Broken Heart News o’ grief had overteäken Dark-ey’d Fanny, now vorseäken; There she zot, wi’ breast a-heavèn, While vrom zide to zide, wi’ grievèn, Vell her head, wi’ tears a-creepèn Down her cheäks, in bitter weepèn. There wer still the ribbon-bow […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. He Who Loves. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) He Who Loves For him God’s birds each merry morn Make of wild throats melodious flutes To trill such love from brush and thorn As might brim eyes of brutes: Who would believe of such a thing, That ’tis her heart which […]
English Poetry. Thomas Moore. From “The Odes of Anacreon”. Ode 56. Томас Мур.
Thomas Moore (Томас Мур) From “The Odes of Anacreon”. Ode 56 He, who instructs the youthful crew To bathe them in the brimmer’s dew, And taste, uncloyed by rich excesses, All the bliss that wine possesses; He, who inspires the youth to bound Elastic through the dance’s round,– […]
English Poetry. Thomas Moore. From “The Odes of Anacreon”. Ode 66. Томас Мур.
Thomas Moore (Томас Мур) From “The Odes of Anacreon”. Ode 66 To thee, the Queen of nymphs divine, Fairest of all that fairest shine; To thee, who rulest with darts of fire This world of mortals, young Desire! And oh! thou nuptial Power, to thee Who bearest of […]
English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 103. The Mountain Spite. Томас Мур.
Thomas Moore (Томас Мур) From “Irish Melodies”. 103. The Mountain Spite IN yonder valley there dwelt, alone, A youth, whose moments had calmly flown, ’Till spells came o’er him, and, day and night, He was haunted and watch’d by a Mountain Sprite. As once, by moonlight, he […]
English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 99. ’Twas One of Those Dreams. Томас Мур.
Thomas Moore (Томас Мур) From “Irish Melodies”. 99. ’Twas One of Those Dreams ’TWAS one of those dreams, that by music are brought, Like a bright summer haze, o’er the poet’s warm thought — When, lost in the future, his soul wanders on, And all of this life, […]
English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 91. Oh, Ye Dead!. Томас Мур.
Thomas Moore (Томас Мур) From “Irish Melodies”. 91. Oh, Ye Dead! OH, ye Dead! oh, ye Dead! whom we know by the light you give From your cold gleaming eyes, though you move like men who live, Why leave you thus your graves, In far off fields and […]
English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 85. Oh For the Swords of Former Time. Томас Мур.
Thomas Moore (Томас Мур) From “Irish Melodies”. 85. Oh For the Swords of Former Time OH for the swords of former time! Oh for the men who bore them, When, arm’d for Right, they stood sublime, And tyrants crouch’d before them: When free yet, ere courts began With […]
English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 58. Farewell! – But Whenever You Welcome the Hour. Томас Мур.
Thomas Moore (Томас Мур) From “Irish Melodies”. 58. Farewell! – But Whenever You Welcome the Hour FAREWELL! but whenever you welcome the hour That awakens the night-song of mirth in your bower, Then think of the friend who once welcomed it too, And forgot his own griefs to […]
English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 44. She Is Far From the Land. Томас Мур.
Thomas Moore (Томас Мур) From “Irish Melodies”. 44. She Is Far From the Land SHE is far from the land where her young hero sleeps, And lovers are round her, sighing; But coldly she turns from their gaze, and weeps, For her heart in his grave is lying. […]
English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 26. Erin, Oh Erin. Томас Мур.
Thomas Moore (Томас Мур) From “Irish Melodies”. 26. Erin, Oh Erin LIKE the bright lamp, that shone in Kildare’s holy fane, And burn’d through long ages of darkness and storm, Is the heart that sorrows have frown’d on in vain, Whose spirit outlives them, unfading and warm. Erin, […]
English Poetry. Mark Akenside. The Pleasures of Imagination. Марк Эйкенсайд.
Mark Akenside (Марк Эйкенсайд) The Pleasures of Imagination With what attractive charms this goodly frame Of Nature touches the consenting hearts Of mortal men; and what the pleasing stores Which beauteous imitation thence derives To deck the poet’s, or the painter’s toil; My verse unfolds. Attend, ye gentle […]
English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 22. Let Erin Remember the Days of Old. Томас Мур.
Thomas Moore (Томас Мур) From “Irish Melodies”. 22. Let Erin Remember the Days of Old LET Erin remember the days of old, Ere her faithless sons betray’d her; When Malachi wore the collar of gold, Which he won from her proud invader, When her kings, with standard of […]
English Poetry. Richard Hovey. The Old Pine. Ричард Хави.
Richard Hovey (Ричард Хави) The Old Pine IT stood upon the hill like some old chief, And held communion with the cryptic wind, Keeping like some dim unforgotten grief The memory of the tribesmen autumn-skinned, Silent and slow as clouds, whose footing passed Down the remote trails of […]
English Poetry. Richard Hovey. John Keats. Ричард Хави.
Richard Hovey (Ричард Хави) John Keats IF thou canst not from some superior sphere Look down upon this world that gave thee birth Or from some glad abode of stingless mirth Bend hitherward thy godbright head to hear Some rainbow-winged etherial messenger Tell thee men worship now thy […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. Haunted. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) Haunted When grave the twilight settles o’er my roof, And from the haggard oaks unto my door The rain comes, wild as one who rides before His enemies that follow, hoof to hoof; And in each window’s gusty curtain-woof The rain-wind sighs, […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. Going for the Cows. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) Going for the Cows I. The juice-big apples’ sullen gold, Like lazy Sultans laughed and lolled ‘Mid heavy mats of leaves that lay Green-flatten’d ‘gainst the glaring day; And here a pear of rusty brown, And peaches on whose brows the […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. Garden and Gardener. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) Garden and Gardener To weed the Garden of the Mind Of all rank growths of doubt and sin, And let faith’s flowers thrive and win To blossom; and, through faith, to find That lilies, too, can toil and spin, And roses work […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. Forevermore. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) Forevermore I O heart that vainly follows The flight of summer swallows, Far over holts and hollows, O’er frozen buds and flowers; To violet seas and levels, Where Love Time’s locks dishevels With merry mimes and revels Of aphrodisiac Hours. […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. Finale. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) Finale So let it be. Thou wilt not say ‘t was I! Here in life’s temple, where thy soul may see, Look how the beauty of our love doth lie, Shattered in shards, a dead divinity! Approach: kneel down: yea, render up […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. Evasion. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) Evasion I Why do I love you, who have never given My heart encouragement or any cause? Is it because, as earth is held of heaven, Your soul holds mine by some mysterious laws? Perhaps, unseen of me, within your eyes […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. Elusion. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) Elusion I. My soul goes out to her who says, “Come, follow me and cast off care!” Then tosses back her sun-bright hair, And like a flower before me sways Between the green leaves and my gaze: This creature like a […]
English Poetry. Mark Akenside. Amoret. Марк Эйкенсайд.
Mark Akenside (Марк Эйкенсайд) Amoret If rightly tuneful bards decide, If it be fix’d in Love’s decrees, That Beauty ought not to be tried But by its native power to please, Then tell me, youths and lovers, tell— What fair can Amoret excel? Behold that bright unsullied […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. Dusk in the Woods. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) Dusk in the Woods Three miles of trees it is: and I Came through the woods that waited, dumb, For the cool summer dusk to come; And lingered there to watch the sky Up which the gradual splendor clomb. A tree-toad […]
English Poetry. Madison Julius Cawein. Disillusion. Мэдисон Джулиус Кавейн.
Madison Julius Cawein (Мэдисон Джулиус Кавейн) Disillusion Those unrequited in their love who die Have never drained life’s chief illusion dry. Madison Julius Cawein’s other poems: After a Night of Rain Annisquam At the Ferry Baby Mary Before the End To the dedicated English version […]