English Poetry. Charlotte Mew. The Peddler. Шарлотта Мью.

Charlotte Mew (Шарлотта Мью) The Peddler Lend me, a little while, the key That locks your heavy heart, and I’ll give you back– Rarer than books and ribbons and beads bright to see, This little Key of Dreams out of my pack. The road, the road, beyond […]

English Poetry. Isaac Rosenberg. Zion. Айзек Розенберг.

Isaac Rosenberg (Айзек Розенберг) Zion She stood-a hill-ensceptred Queen, The glory streaming from her ; While Heaven flashed her rays between, And shed eternal summer. The gates of morning opened wide On sunny dome and steeple; Noon gleamed upon the mountain-side ‘Thronged with a happy people ; […]

English Poetry. Helen Gray Cone. Triumph. Хелен Грей Коун.

Helen Gray Cone (Хелен Грей Коун) Triumph This windy sunlit morning after rain, The wet bright laurel laughs with beckoning gleam In the blown wood, whence breaks the wild white stream Rushing and flashing, glorying in its gain; Nor swerves nor parts, but with a swift disdain O’erleaps […]

English Poetry. Helen Gray Cone. A Mystery. Хелен Грей Коун.

Helen Gray Cone (Хелен Грей Коун) A Mystery That sunless day no living shadow swept Across the hills, fleet shadow chasing light, Twin of the sailing cloud: but, mists wool white, Slow-stealing mists, on those heaved shoulders crept, And wrought about the strong hills while they slept In […]

Твой стебель

Твой стебель

  Янтарная шелуха Помазана  золотом, плоды на песке отмечен богатым зерном И вязкое сокровище разлитый возле кустарника белеет на валунах: Твой стебель вжился среди мокрой гальки и дрейф, брошенный морем среди следов от удаленных водорослей вошёл в открытую раковину. Красиво, широко, стонет скрытый огонь Также посетите (каждая ссылка в новой вкладке) Сказки Блог о текущих […]

English Poetry. Helen Gray Cone. Retrospect. Хелен Грей Коун.

Helen Gray Cone (Хелен Грей Коун) Retrospect “Backward,” he said, “dear heart I like to look To those half-spring, half-winter days, when first We drew together, ere the leaf-buds burst. Sunbeams were silver yet, keen gusts yet shook The boughs. Have you remembered that kind book, That for […]

English Poetry. Isaac Rosenberg. God. Айзек Розенберг.

Isaac Rosenberg (Айзек Розенберг) God In his malodorous brain what slugs and mire, Lanthorned in his oblique eyes, guttering burned! His body lodged a rat where men nursed souls. The world flashed grape-green eyes of a foiled cat To him. On fragments of an old shrunk power, On […]

English Poetry. Archibald Lampman. Snowbirds. Арчибальд Лемпман.

Archibald Lampman (Арчибальд Лемпман) Snowbirds Along the narrow sandy height I watch them swiftly come and go, Or round the leafless wood, Like flurries of wind-driven snow, Revolving in perpetual flight, A changing multitude. Nearer and nearer still they sway, And, scattering in a circled sweep, Rush […]