Poetry Monster – Стихотворное Чудовище. Стихи. Поэзия.
О Стихочудовище! О Стихочудовище…
Опубликуйте стихи и статьи без регистрации.
Осень
Что ещё за Стихочудовище и кому нужен Poetry Monster?
Викторина. Играть.
очень давно не обновлялась
Стихи по предметам и темам
Стихи Летучей Мыши:
Все стихи на русском (номера страниц внизу)
- English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). Song of the Cattle-Hunters. Генри Кендалл.
- English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). Aileen. Генри Кендалл.
- English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). Kiama. Генри Кендалл.
- English Poetry. Robert Burns. On Johnson’s Opinion of Hampden. Роберт Бернс. Эпиграмма по поводу мнения Джонсона о Гемпдене
- English Poetry. Robert Burns. The Tree of Liberty. Роберт Бернс. Дерево Свободы
- English Poetry. Robert Burns. The Tailor. Роберт Бернс. Портной
- English Poetry. Robert Burns. A Sonnet Upon Sonnets. Роберт Бернс. Сонет о сонете
- English Poetry. Ernest Christopher Dowson. Vitae Summa Brevis Spem Nos Vetat Incohare Longam. Эрнест Кристофер Доусон.
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 17. Birds of Passage. 6. Year of Meteors [1859-60]. Уолт Уитмен. Листья травы. 17. Из цикла «Перелетные птицы». 6. Год метеоров (1859-1860)
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 17. Birds of Passage. 4. France [the 18th Year of these States]. Уолт Уитмен. Листья травы. 17. Из цикла «Перелетные птицы». 4. Франция (18-й год наших Штатов)
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 17. Birds of Passage. 3. To You. Уолт Уитмен. Листья травы. 17. Из цикла «Перелетные птицы». 3. Тебе
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 16. A Song of the Rolling Earth. Уолт Уитмен.
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 17. Birds of Passage. 2. Pioneers! O Pioneers!. Уолт Уитмен. Листья травы. 17. Из цикла «Перелетные птицы». 2. Пионеры! О пионеры!
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 15. A Song for Occupations. Уолт Уитмен. Листья травы. 15. Песня разных профессий
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 14. Song of the Redwood-Tree. Уолт Уитмен.
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 13. Song of the Exposition. Уолт Уитмен.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. God Rules Alway. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. England, Awake!. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ernest Christopher Dowson. A Coronal. Эрнест Кристофер Доусон.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Devils. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Dawn. Элла Уилкокс.
- Небольшое воззвание о помощи нашим ребятам
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Canada. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Bedlam Town. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. A Ballade of the Unborn Dead. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Australia Answers. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 12. Song of the Broad-Axe. Уолт Уитмен. Листья травы. 12. Песня о топоре
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 20. By the Roadside. 5. Germs. Уолт Уитмен.
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 11. A Song of Joys. Уолт Уитмен. Листья травы. 11. Песня радостей
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 9. Song of the Answerer. Уолт Уитмен.
- English Poetry. Ernest Christopher Dowson. Non Sum Qualis eram Bonae Sub Regno Cynarae. Эрнест Кристофер Доусон.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. False. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Lawns. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. October. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Reconstruction. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Under the Willow. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Ye Agents. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 8. Crossing Brooklyn Ferry. Уолт Уитмен. Листья травы. 8. На Бруклинском перевозе
- English Poetry. Robert Burns. Sir John Cope Trode the North Right Far. Роберт Бернс. «Вставай, засоня Джонни Коп!»
- English Poetry. Robert Burns. Fragmentary Verses. 3. “He looks as sign-board Lions do…”. Роберт Бернс. Три вывески. 3. «Уподобленный скотинке…»
- English Poetry. Ernest Christopher Dowson. A Song of the Setting Sun!. Эрнест Кристофер Доусон.
- English Poetry. Robert Burns. Fragmentary Verses. 2. “A head pure, sinless quite, of brain or soul…”. Роберт Бернс. Три вывески. 2. «Увы, башка твоя пуста…»
- English Poetry. Robert Burns. Fragmentary Verses. 1. “His face with smile eternal drest…”. Роберт Бернс. Три вывески. 1. «Своей улыбкою любезной…»
- English Poetry. Robert Burns. Naething (Probably Addressed to Gavin Hamilton, 1786). Роберт Бернс. Ничего-с! (Адресовано, по-видимому, Гэ́вину Га́мильтону, 1786 г.)
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 7. Song of the Open Road. Уолт Уитмен. Листья травы. 7. Песня большой дороги
- English Poetry. Alexander Brome. The Holy Pedler. Александр Бром.
- English Poetry. Alexander Brome. A New Ballad. Александр Бром.
- English Poetry. Henry Vaughan. The Evening-Watch. Генри Воэн.
- English Poetry. Henry Vaughan. The Relapse. Генри Воэн.
- English Poetry. Henry Vaughan. Death. Генри Воэн.
Новое: стихи о выборах
метки стихичудовище, стихотворное чудовище, стихи, стихотворения, поэзия
От Летучей Мыши:
[do_widget id=randompostforwidget-5]