Poetry Monster – Стихотворное Чудовище. Стихи. Поэзия.
О Стихочудовище! О Стихочудовище…
Опубликуйте стихи и статьи без регистрации.
Осень
Что ещё за Стихочудовище и кому нужен Poetry Monster?
Викторина. Играть.
очень давно не обновлялась
Стихи по предметам и темам
Стихи Летучей Мыши:
Все стихи на русском (номера страниц внизу)
- English Poetry. Emily Pauline Johnson. The Quill Worker. Эмили Полин Джонсон.
- English Poetry. Emily Pauline Johnson. The Happy Hunting Grounds. Эмили Полин Джонсон.
- English Poetry. Emily Pauline Johnson. Wave-Won. Эмили Полин Джонсон.
- English Poetry. Emily Pauline Johnson. The Mariner. Эмили Полин Джонсон.
- English Poetry. Emily Pauline Johnson. The Archers. Эмили Полин Джонсон.
- English Poetry. Emily Pauline Johnson. Overlooked. Эмили Полин Джонсон.
- English Poetry. Emily Pauline Johnson. Day Dawn. Эмили Полин Джонсон.
- English Poetry. Emily Pauline Johnson. Lady Lorgnette. Эмили Полин Джонсон.
- English Poetry. Robert Burns. Wee Willie Gray. Роберт Бернс.
- English Poetry. Emily Pauline Johnson. At Husking Time. Эмили Полин Джонсон. Во время жатвы
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 6. This Compost. Уолт Уитмен. Листья травы. 24. Из цикла «Осенние ручьи». 6. Этот перегной
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 5. The City Dead-House. Уолт Уитмен. Листья травы. 24. Из цикла «Осенние ручьи». 5. Городская мертвецкая
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 1. As Consequent, Etc.. Уолт Уитмен.
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 23. By Blue Ontario’s Shore. Уолт Уитмен.
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 22. Memories of President Lincoln. 4. This Dust Was Once the Man. Уолт Уитмен.
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 22. Memories of President Lincoln. 3. Hush’d Be the Camps To-Day [May 4, 1865]. Уолт Уитмен.
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 21. Drum-Taps. 43. To the Leaven’d Soil They Trod. Уолт Уитмен.
- English Poetry. Emily Pauline Johnson. The Wolf. Эмили Полин Джонсон.
- English Poetry. Emily Pauline Johnson. The Camper. Эмили Полин Джонсон.
- English Poetry. Robert Burns. On Seeing a Wounded Hare Limp by Me, Which a Fellow Had Just Shot at. Роберт Бернс. Стихи о зайчихе, с которую только что выстрелил охотник, и она, раненная, с трудом проковыляла мимо меня
- English Poetry. Emily Pauline Johnson. Rainfall. Эмили Полин Джонсон.
- English Poetry. Emily Pauline Johnson. Canada. Эмили Полин Джонсон.
- English Poetry. Emily Pauline Johnson. Harvest Time. Эмили Полин Джонсон.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Sweeney Erect. Томас Стернз Элиот.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Burbank with a Baedeker: Bleistein with a Cigar. Томас Стернз Элиот.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Gerontion. Томас Стернз Элиот.
- English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). Harps We Love. Генри Кендалл.
- English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). The Wail in the Native Oak. Генри Кендалл.
- English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). Stanzas. Генри Кендалл.
- English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). Evening Hymn. Генри Кендалл.
- English Poetry. Robert Burns. My Nannie’s Awa. Роберт Бернс. «Природа надела зелёный венец…»
- English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). Urara. Генри Кендалл.
- English Poetry. Henry Kendall. Poems and Songs (1862). Kooroora. Генри Кендалл.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. The Common Link. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. The Camp Fire. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. The Belle of the Season. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. The Awakening (OUT of the sleep of earth, with visions rife). Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Aristarchus. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Always at Sea. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. The Ah Goo Tongue. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Action. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Robert Burns. On a Bank of Flowers. Роберт Бернс.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. About May. Элла Уилкокс.
- English Poetry. George Gascoigne. The Green Knight’s Farewell to Fancy. Джордж Гаскойн.
- English Poetry. George Gascoigne. Amid My Bale I Bathe in Bliss. Джордж Гаскойн.
- English Poetry. George Gascoigne. The Steel Glass. Джордж Гаскойн.
- English Poetry. Lascelles Abercrombie. The Stream’s Song. Ласкеллес Аберкромби.
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 21. Drum-Taps. 42. Turn O Libertad. Уолт Уитмен. Листья травы. 21. Из цикла «Барабанный бой». 42. Повернись к нам, о Либертад
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 21. Drum-Taps. 41. Adieu to a Soldier. Уолт Уитмен. Листья травы. 21. Из цикла «Барабанный бой». 41. Прощальное слово солдату
- English Poetry. Walt Whitman. Leaves of Grass. 21. Drum-Taps. 40. Spirit Whose Work Is Done [Washington City, 1865]. Уолт Уитмен.
Новое: стихи о выборах
метки стихичудовище, стихотворное чудовище, стихи, стихотворения, поэзия
От Летучей Мыши:
[do_widget id=randompostforwidget-5]