Роберт Бернс – Ответ «Верноподданным уроженцам Шотландии»
Роберт Бернс – Ответ «Верноподданным уроженцам Шотландии» Вы, верные трону, безропотный скот,Пируйте, орите всю ночь напролет. Позор ваш — надежный от зависти щит.Но что от презрения вас защитит? ————— ————— ————— Конец стихотворения – все стихи в оригинале. Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о […]
Роберт Бернс – Ответ на угрозу злонамеренного критика
Роберт Бернс – Ответ на угрозу злонамеренного критика Немало льву вражда ударов нанесла,Но сохрани нас бог от ярости осла! ————— ————— ————— Конец стихотворения – все стихи в оригинале. Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на […]
Роберт Бернс – Ответ на письмо
Роберт Бернс – Ответ на письмо Сударыня, Как этот год от нас далек,Когда, безусый паренек,Я молотить ходил на ток,Пахал впервые полеИ хоть порой бывал без ног,Но рад был этой школе. В одном со взрослыми строю,Товарищ их по плугу,Я знал и полосу свою,И юную подругу, И шуткой,ПрибауткойПод мерный звон косыЯ скрадывал минуткиИ коротал часы. Одной мечтой […]
Роберт Бернс – Отрывок
Роберт Бернс – Отрывок Прощай, синева, и листва, и трава,И солнце над краем земли,И милые дружбы, и узы родства.Спой жизненный путь мы прошли. Кто волею слаб, кто судьбы своей раб,Трепещет, почуяв конец.Но гибели час, неизбежный для нас,Но страшен для гордых сердец. ————— ————— ————— Конец стихотворения – все стихи в оригинале. Стихотворная библиотека. Становитесь участником […]
Роберт Бернс – Оставьте романы
Роберт Бернс – Оставьте романы Оставьте романы!В них только обманы.Немало сердец уловил,Поймав на крючок,Что спрятан меж строк,Безжалостный Роберт Моссгилл. Сперва «Грандисон»Развеял ваш сон,А после «Том Джонс» возмутилПокой ваш девичий,Чтоб стать вам добычейТаких молодцов, как Моссгилл. ————— ————— ————— Конец стихотворения – все стихи в оригинале. Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо […]
Роберт Бернс – Ода шотландскому пудингу «Хаггис»
Роберт Бернс – Ода шотландскому пудингу «Хаггис» В тебе я славлю командираВсех пудингов горячих мира, —Могучий Хаггис, полный жираИ требухи.Строчу, пока мне служит лира,Тебе стихи. Дородный, плотный, крутобокий,Ты высишься, как холм далекий,А под тобой поднос широкийЧуть не трещит.Но как твои ласкают сокиНаш аппетит! С полей вернувшись, землеробы,Сойдясь вокруг твоей особы,Тебя проворно режут, чтобыВесь жар и […]
Роберт Бернс – Ода к зубной боли
Роберт Бернс – Ода к зубной боли Ты, завладев моей скулой,Пронзаешь десны мне иглой,Сверлишь сверлом, пилишь пилойБез остановки.Мечусь, истерзанный и злой,Как в мышеловке. Так много видим мы забот,Когда нас лихорадка бьет,Когда подагра нас грызетИль резь в желудке.А рта боль — предмет остротИ праздной шутки! Бешусь я, исходя слюной,Ломаю стулья, как шальной,Когда соседи надо мнойВ углу […]
Роберт Бернс – О золотом кольце
Роберт Бернс – О золотом кольце — Зачем надевают кольцо золотоеНа палец, когда обручаются двое? —Меня любопытная леди спросила. Не став пред вопросом в тупик,Ответил я так собеседнице милой:— Владеет любовь электрической силой,А золото — проводник! ————— ————— ————— Конец стихотворения – все стихи в оригинале. Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи […]
Роберт Бернс – О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня
Роберт Бернс – О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня Стыдись, бесчеловечный человек!Долой твое разбойничье искусство!Пускай твоей душе, лишенной чувства,Не будет утешения вовек. А ты, кочевник рощ, полей, лугов,Где проведешь ты дней своих остаток?Конец твой будет горестен и краток.Тебя не ждет родной зеленый кров. Калека жалкий, где-нибудь в тиши,Среди заросшей вереском поляныИль у реки, где свищут […]
Роберт Бернс – О плохих дорогах
Роберт Бернс – О плохих дорогах Я ехал к вам то вплавь, то вброд.Меня хранили боги.Не любит местный ваш народЧинить свои дороги. Строку из Библии прочти,О город многогрешный:Коль ты не выпрямишь пути,Пойдешь ты в ад кромешный! ————— ————— ————— Конец стихотворения – все стихи в оригинале. Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи […]
Роберт Бернс – О песне дрозда, которую поэт услышал
Роберт Бернс – О песне дрозда, которую поэт услышал О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения — на рассвете 25 января Пой, милый дрозд, в глухой морозной мгле.Пой, добрый друг, среди нагих ветвей.Смотри: зима от песенки твоейРазгладила морщины на челе. Так в одинокой бедности, впотьмахНайдешь беспечной радости приют,Она легко встречает бег минут, […]
Роберт Бернс – О памятнике, воздвигнутом Бернсом
Роберт Бернс – О памятнике, воздвигнутом Бернсом О памятнике, воздвигнутом Бернсом на могиле поэта Роберта Фергюссона Ни урны, ни торжественного слова,Ни статуи в его ограде нет.Лишь голый камень говорит сурово: — Шотландия! Под камнем — твой поэт! ————— ————— ————— Конец стихотворения – все стихи в оригинале. Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные […]
Роберт Бернс – О лисице, которая сорвалась с цепи
Роберт Бернс – О лисице, которая сорвалась с цепи О лисице, которая сорвалась с цепи и убежала от мистера Гленридделя Свободу я избрал сюжетом —Не ту, любезную портам,Язычницу с жезлом и в шлеме,Воспетую в любой поэмеБылых времен. Совсем инойВстает свобода предо мной. Она мне чудится игривойКобылкой юной, легкогривой.Как яблоко, она крепка,Как полевая мышь, гладка,Но неумелому […]
Роберт Бернс – О, горе, горе
Роберт Бернс – О, горе, горе О, горе! Как берега круты!О, горе! Сильна и темна река!О, горе, горе, у самой водыШла я с любимым в руке рука.Стоял у откоса огромный дуб,И мне казалось — он нерушим.Но надломился и рухнул ствол,—И я расстаюсь с любимым моим.О, горе, горе! Любовь сладка,Но только в начале, а потомИнеем делается […]
Роберт Бернс – О черепе тупицы
Роберт Бернс – О черепе тупицы Господь во всем, конечно, прав.Но кажется непостижимым,Зачем он создал прочный шкафС таким убогим содержимым! ————— ————— ————— Конец стихотворения – все стихи в оригинале. Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале […]
Роберт Бернс – Новогодний привет старого фермера его старой лошади
Роберт Бернс – Новогодний привет старого фермера его старой лошади Привет тебе, старуха-кляча,И горсть овса к нему в придачу.Хоть ты теперь скелет ходячий,Но ты былаКогда-то лошадью горячейИ рысью шла. Ты глуховата, слеповата.Седая шерсть твоя примята.А серой в яблоках когда-тоБыла она.И твой ездок был тоже хватомВ те времена! Лошадкой ты была на славу.Хозяин был тебе по […]
Роберт Бернс – Ночной разговор
Роберт Бернс – Ночной разговор Ты спишь ли, друг мой дорогой?Проснись и двери мне открой.Нет ни звезды во мгле сырой.Позволь в твой дом войти! Впусти меня на эту ночь,На эту ночь, на эту ночь.Из жалости на эту ночьВ свой дом меня впусти! Я так устал и так продрог,Я под собой не чую ног.Пусти меня на […]
Роберт Бернс – Ночлег в пути
Роберт Бернс – Ночлег в пути Меня в горах застигла тьма,Январский ветер, колкий снег.Закрылись наглухо дома,И я не мог найти ночлег. По счастью, девушка однаСо мною встретилась в пути,И предложила мне онаВ ее укромный дом войти. Я низко поклонился ей —Той, что спасла меня в метель,Учтиво поклонился ейИ попросил постлать постель. Она тончайшим полотномЗастлала скромную […]
Роберт Бернс – Ничего
Роберт Бернс – Ничего С приветом я к вам посылаюПегаса — конька своего.Спросите, чего я желаю,И я вам скажу: ничего! Простите беспечность поэта.Дышу я — и только всего.А шум деловитого светаНе стоит подчас ничего. Процентщика мучат тревоги.Червонец — его божество.Но вот подведет он итоги —И что же найдет? Ничего. Отвешивать должен поклоныВельможа-старик для того,Чтоб графской […]
Роберт Бернс – Нетленный капитан
Роберт Бернс – Нетленный капитан Пред тем, как предать капитана могиле,Друзья бальзамировать сердце решили.— Нет, — молвил прохожий, — он так ядовит,Что даже червяк от него убежит! ————— ————— ————— Конец стихотворения – все стихи в оригинале. Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. […]
Роберт Бернс – Нет ни души живой вокруг
Роберт Бернс – Нет ни души живой вокруг … — Нет ни души живой вокруг,А на дворе темно.Нельзя ль к тебе, мой милый друг,Пролезть через окно? — Благодарю тебя за честь,Но помни уговор:Ко мне одна дорога есть —Через церковный двор!… ————— ————— ————— Конец стихотворения – все стихи в оригинале. Стихотворная библиотека. Становитесь участником и […]
Роберт Бернс – Нэнси и Вилси
Роберт Бернс – Нэнси и Вилси Схожу-ка я в зеленый лес,Эй, Вилси, эй, Вилси.Схожу-ка я в зеленый лес,Эй, недотепа Вилси.А не пойти ли мне с тобой,А, Нэнси, а, Нэнси?А не пойти ли мне с тобой,А, недотрога Нэнси?А не пойти ль тебе назад,А, Вилси, а, Вилси?А не пойти ль тебе назад,А, недотепа Вилси?А может, завалить тебя?Ух, […]
Роберт Бернс – Нэнси
Роберт Бернс – Нэнси — Муженек, не спорь со мной,Не сердись напрасно,Стала я твоей женой —Не рабой безгласной! — Признаю права твои,Нэнси, Нэнси,Ну, а кто ж глава семьи,Дорогая Нэнси? — Если ты мой властелин,Подыму восстанье.Будешь властвовать один, —С тем и до свиданья! — Жаль расстаться мне с тобой,Нэнси, Нэнси,Но смирюсь я пред судьбой,Дорогая Нэнси! — […]
Роберт Бернс – Недаром, видимо, господь
Роберт Бернс – Недаром, видимо, господь Недаром, видимо, господьКогда-то посулил:Не только души, но и плотьВосстанет из могил. А то б вовеки не воскресДуши лишенный Кардонесс! ————— ————— ————— Конец стихотворения – все стихи в оригинале. Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы […]
Роберт Бернс – Наследник Линна
Роберт Бернс – Наследник Линна О господа, откройте уши,Сейчас я песню вам споюО том, как лорд, наследник Линна,Беспечно начал жизнь свою.Мать выросла в семействе знатном,Отец достойным лордом был,Увы, они ушли на небо,А он весельчаков любил.И шли разгульные попойки,Пиры с заката до утра,А лучшей для него усладойБыла картежная игра.Он хохотал, кутил, резвился,В забаву деньги превращалИ не […]
Роберт Бернс – Наследница-дочь на охоте была
Роберт Бернс – Наследница-дочь на охоте была Наследница-дочь на охоте была,Пеленок с собой она в лес не взяла,А ночью ребенка в лесу родилаИ в свой завернула передник. Передник был соткан из чистого льна,Из белого, тонкого сшит полотна.Так вот малыша завернула онаВ свой тонкий голландский передник. В ту ночь пировал в своем замке старик.Из бочки струилось […]
Роберт Бернс – Наш Вилли пива наварил
Роберт Бернс – Наш Вилли пива наварил Наш Вилли пива наварилИ нас двоих позвал на пир.Таких счастливых молодцовЕще не знал крещеный мир! Никто не пьян, никто не пьян,А так, под мухою, чуть-чуть.Пусть день встает, петух поет,А мы не прочь еще хлебнуть! Три молодца, мы дружно пьем.Один бочонок — трое нас.Не раз встречались мы втроемИ встретимся […]
Роберт Бернс – Надпись на могиле сельского волокиты
Роберт Бернс – Надпись на могиле сельского волокиты Рыдайте, добрые мужья,На этой скорбной тризне.Сосед покойный, слышал я,Вам помогал при жизни. Пусть школьников шумливый ройМогилы не тревожит…Тот, кто лежит в земле сырой,Был им отцом, быть может! ————— ————— ————— Конец стихотворения – все стихи в оригинале. Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо […]
Роберт Бернс – Надпись на могиле честолюбца
Роберт Бернс – Надпись на могиле честолюбца Покойник был дурак и так любил чины,Что требует в аду короны сатаны. — Нет, — молвил сатана. — Ты зол, и даже слишком,Но надо обладать каким-нибудь умишком! ————— ————— ————— Конец стихотворения – все стихи в оригинале. Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь […]
Роберт Бернс – Надпись на книге стихов
Роберт Бернс – Надпись на книге стихов Моя любовь давно минувших лет,Твой милый голос в сердце не умолк.Прими же дружбы искренний привет.Да, дружбы, — лишь ее нам разрешает долг. Когда получишь этот скромный дар,Вздохни разок, подумав обо мне —О том, кого томит в краю полдневном жарИль океан таит в холодной глубине. ————— ————— ————— Конец […]
Роберт Бернс – Надпись на банковом билете
Роберт Бернс – Надпись на банковом билете Будь проклят, дьявольский листок!Ты был всегда ко мне жесток.Ты разлучил меня с подружкойИ за столом обносишь кружкой.Ты обрекаешь честный людНа голод, рабство, тяжкий трудИ шлешь искать земли и кроваВдали от берега родного. Не раз я видел, как злодейНад жертвой тешился своей.Давным-давно единым махомЯ гордеца смешал бы с прахом,И […]
Роберт Бернс – Надпись алмазом на оконном стекле в таверне
Роберт Бернс – Надпись алмазом на оконном стекле в таверне Не хвастайся, дряхлый рассудок людской.Безумству — любовь и почет.Сулишь ты, рассудок, уют и покой.Безумство восторг нам дает! ————— ————— ————— Конец стихотворения – все стихи в оригинале. Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. […]
Роберт Бернс – Надгробная надпись
Роберт Бернс – Надгробная надпись Прошел Джон Бушби честный путь.Он жил с моралью в дружбе…Попробуй, дьявол, обманутьТакого Джона Бушби! ————— ————— ————— Конец стихотворения – все стихи в оригинале. Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на […]
Роберт Бернс – Над рекой Афтон
Роберт Бернс – Над рекой Афтон Утихни, мой Афтон, в зеленом краю,Утихни, а я тебе песню спою.Пусть милую Мэри не будит волнаНа склоне, где сладко уснула она. Пусть голубя стон из лесного гнезда,Пусть звонкая, чистая флейта дрозда,Зеленоголового чибиса крикПокоя ее не встревожат на миг. Прекрасны окрестные склоны твои,Где змейками путь проложили ручьи.Бродя по холмам, не […]
Роберт Бернс – На лорда Галлоуэй
Роберт Бернс – На лорда Галлоуэй I В его роду известных много,Но сам он не в почете.Так древнеримская дорогаТеряется в болоте… II Тебе дворец не ко двору.Попробуй отыскатьГлухую, грязную нору —Душе твоей под стать! ————— ————— ————— Конец стихотворения – все стихи в оригинале. Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь […]
Роберт Бернс – На благодарственном молебне по случаю победы
Роберт Бернс – На благодарственном молебне по случаю победы О лицемерье, служишь ты молебныНад прахом всех загубленных тобой.Но разве нужен небу гимн хвалебныйИ благодарность за разбой? ————— ————— ————— Конец стихотворения – все стихи в оригинале. Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь […]
Роберт Бернс – На берегу реки Эйр
Роберт Бернс – На берегу реки Эйр Спустился быстро мрак ночной,Протяжен ветра дикий вой,И тучи, полные дождя,Несутся, цепью проходя.Ушли охотники с болот,И птицы над равниной водСлетелись вновь. А я с тоскойБрожу над Эйром, над рекой. Оплакивает осень рожь,Что полегла на нивах сплошь.Полет зловещий ранних бурьСмутил осеннюю лазурь.Как страшно слышать грозный шквалИ ждать, что скоро пенный […]
Роберт Бернс – Мою ладонь твоей накрой
Роберт Бернс – Мою ладонь твоей накрой Мою ладонь твоей накрой,Твоей накрой,Твоей накройИ поклянись своей рукой,Что будешь ты моя. Я знал любви слепую власть,И многих мук мне стоит страсть,Но я любовь готов проклясть,Пока ты не моя. Мгновенный взор девичьих глазМне сердце покорял не раз,Но полюбил я лишь сейчас,Красавица моя. Мою ладонь твоей накрой,Твоей накрой,Твоей накройИ […]
Роберт Бернс – Молодой Тэмлейн
Роберт Бернс – Молодой Тэмлейн «Вы все, чей шелком шит подол,А косы — льна светлей,Не смейте бегать в Картерхолл —Там молодой Тэмлейн.У многих он забрал в залог —Тех девушек не счесть —Зеленый плащ, иль перстенек,Или девичью честь».Дженет зеленый свой подолПовыше подняла,И золото тяжелых косПотуже заплела,И побежала по тропе,Что в Картерхолл вела.Душисты розы и пышны,Роняют алый […]
Роберт Бернс – Молитва святоши Вилли
Роберт Бернс – Молитва святоши Вилли Перевод Самуила Маршака О ты, не знающий преград!Ты шлешь своих любезных чад —В рай одного, а десять в ад,Отнюдь не глядяНа то, кто прав, кто виноват,А славы ради. Ты столько душ во тьме оставил.Меня же, грешного, избавил,Чтоб я твою премудрость славилИ мощь твою.Ты маяком меня поставилВ родном краю. Щедрот […]