A poem by Alexander Pope (1688-1744)
I.
How happy he, who free from care
The rage of courts, and noise of towns;
Contented breaths his native air,
In his own grounds.
II.
Whose herds with milk, whose fields with bread,
Whose flocks supply him with attire,
Whose trees in summer yield him shade,
In winter fire.
III.
Blest! who can unconcern’dly find
Hours, days, and years slide swift away,
In health of body, peace of mind,
Quiet by day,
IV.
Sound sleep by night; study and ease
Together mix’d; sweet recreation,
And innocence, which most does please,
With meditation.
V.
Thus let me live, unheard, unknown;
Thus unlamented let me dye;
Steal from the world, and not a stone
Tell where I lye.
A few random poems:
- A bat flits by Yosa Buson
- Earth’s Answer by William Blake
- Sassoon’s Public Statement Of Defiance by Siegfried Sassoon
- Fairy Tale by Robert Desnos
- False Friends-Like by William Barnes
- There was a Child went Forth. by Walt Whitman
- Олег Мехов – Ах, у нашего Антошки
- Ireland With Emily poem – John Betjeman poems | Poems and Poetry
- Point Of View by Shel Silverstein
- Владимир Луговской – Ты руку на голову мне положила
- Зинаида Александрова – Давайте, девочки, купаться
- Poem on Sensibility by Robert Burns
- Владимир Корнилов – В прачечной
- Аля Кудряшева – Мне снился
- Stubborn by Roland Flint
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Альфред Теннисон – Сёстры
- Альфред Теннисон – Странствия Мальдуна
- Альфред Теннисон – Смерть Старого Года
- Альфред Теннисон – Рыцарь Галаад
- Альфред Теннисон – Прощание
- Альфред Теннисон – Пересекая Черту
- Альфред Теннисон – Нищая и король
- Альфред Теннисон – Morte d’Arthur
- Альфред Теннисон – Лорд Борлей
- Альфред Теннисон – Леди Клара Вер-де-Вер
- Альфред Теннисон – Королева мая
- Альфред Теннисон – Годива
- Альфред де Мюссе – Вспомни обо мне
- Альфред де Мюссе – Все мною предано забвенью
- Альфред де Мюссе – Слова отчаянья прекрасней всех других
- Альфред де Мюссе – Прости
- Альфред де Мюссе – Песнь барберины
- Альфред де Мюссе – Печаль
- Альфред де Мюссе – Ночи
- Альфред де Мюссе – Не забывай! Когда заря рассвета
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works