The God of Fair Beginnings
Hath prospered here my hand —
The cargoes of my lading,
And the keels of my command.
For out of many ventures
That sailed with hope as high,
My own have made the better trade,
And Admiral am I.
To me my King’s much honour,
To me my people’s love —
To me the pride of Princes
And power all pride above;
To me the shouting cities,
To me the mob’s refrain: —
“Who knows not noble Valdez
“Hath never heard of Spain.”
But I remember comrades —
Old playmates on new seas —
Whenas we traded orpiment
Among the savages —
A thousand leagues to south’ard
And thirty years removed —
They knew nor noble Valdez,
But me they knew and loved.
Then they that found good liquor,
They drank it not alone,
And they that found fair plunder,
They told us every one,
About our chosen islands
Or secret shoals between,
When, weary from far voyage,
We gathered to careen.
There burned our breaming-fagots
All pale along the shore:
There rose our worn pavilions —
A sail above an oar:
As flashed each yeaming anchor
Through mellow seas afire,
So swift our careless captains
Rowed each to his desire.
Where lay our loosened harness?
Where turned our naked feet?
Whose tavern ‘mid the palm-trees?
What quenchings of what heat?
Oh, fountain in the desert!
Oh, cistern in the waste!
Oh, bread we ate in secret!
Oh, cup we spilled in haste!
The youth new-taught of longing,
The widow curbed and wan,
The goodwife proud at season,
And the maid aware of man —
All souls unslaked, consuming,
Defrauded in delays,
Desire not more their quittance
Than I those forfeit days!
I dreamed to wait my pleasure
Unchanged my spring would bide:
Wherefore, to wait my pleasure,
I put my spring aside
Till, first in face of Fortune,
And last in mazed disdain,
I made Diego Valdez
High Admiral of Spain.
Then walked no wind ‘neath Heaven
Nor surge that did not aid —
I dared extreme occasion,
Nor ever one betrayed.
They wrought a deeper treason —
(Led seas that served my needs!)
They sold Diego Valdez
To bondage of great deeds.
The tempest flung me seaward,
And pinned and bade me hold
The course I might not alter —
And men esteemed me bold!
The calms embayed my quarry,
The fog-wreath sealed his eyes;
The dawn-wind brought my topsails —
And men esteemed me wise!
Yet, ‘spite my tyrant triumphs,
Bewildered, dispossessed —
My dream held I beore me
My vision of my rest;
But, crowned by Fleet and People,
And bound by King and Pope —
Stands here Diego Valdez
To rob me of my hope.
No prayer of mine shall move him.
No word of his set free
The Lord of Sixty Pennants
And the Steward of the Sea.
His will can loose ten thousand
To seek their loves again —
But not Diego Valdez,
High Admiral of Spain.
There walks no wind ‘neath Heaven
Nor wave that shall restore
The old careening riot
And the clamorous, crowded shore —
The fountain in the desert,
The cistern in the waste,
The bread we ate in secret,
The cup we spilled in haste.
Now call I to my Captains —
For council fly the sign —
Now leap their zealous galleys,
Twelve-oared, across the brine.
To me the straiter prison,
To me the heavier chain —
To me Diego Valdez,
High Admiral of Spain!
—————
The End
And that’s the End of the Poem
© Poetry Monster, 2021.
Poetry Monster — the ultimate repository of world poetry.
Poetry Monster — the multilingual library of poetic works. Here you’ll find original poems, poetry translations, ancient verses, ballads and even folk tales.
Poetry Monster (or even The Poetry Monster) — is also an international multilingual community of poets and poetry connoisseurs. Join us:
Some external links: The Bat’s Poetry Cave. — Fledermaus’s poetry site. Talking Writing Monster. — the irreverent and irrelevant chatter on subjects both serious and not quite. A free for all board. You can scribble anything on it without registration (but it doesn’t let spammers in). You can even post your poems. Qwant.com. — a search engine from France. It’s an alternative because there are a few alternatives, like Bing, Duckduckgo, and Ecosia. And there is Yandex, the ultimate language-oriented search engine for the Russophone world. Commercial Links: Russian Commerce – the foreign trade assistance agency Other links: Poems and poetry in Russian (if you are reading this in English, as you obviously are, then you’d have to switch the language, the language switch is on the menu. More on languages)