A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Had I been young I could have claimed to fold thee
For many days against my eager breast;
But, as things are, how can I hope to hold thee
Once thou hast wakened from this fleeting rest?
Clear shone the moonlight, so that thou couldst find me,
Yet not so clear that thou couldst see my face,
Where in the shadow of the palms behind me
I waited for thy steps, for thy embrace.
What reck I now my morning life was lonely?
For widowed feet the ways are always rough.
Though thou hast come to me at sunset only,
Still thou hast come, my Lord, it is enough.
Ah, mine no more the glow of dawning beauty,
The fragrance and the dainty gloss of youth,
Worn by long years of solitude and duty,
I have no bloom to offer thee in truth.
Yet, since these eyes of mine have never wandered,
Still may they gleam with long forgotten light.
Since in no wanton way my youth was squandered,
Some sense of youth still clings to me to-night.
_Thy_ lips are fresh as dew on budding roses,
The gold of dawn still lingers in thy hair,
While the abandonment of sleep discloses
How every attitude of youth is fair.
Thou art so pale, I hardly dare caress thee,
Too brown my fingers show against the white.
Ahi, the glory, that I should possess thee,
Ahi, the grief, but for a single night!
The tulip tree has pallid golden flowers
That grow more rosy as their petals fade;
Such is the splendour of my evening hours
Whose time of youth was wasted in the shade.
I shall not wait to see to-morrow’s morning,
Too bright the golden dawn for me,–too bright,–
How could I bear thine eyes’ unconscious scorning
Of what so pleased thee in the dimmer light?
It may be wine had brought some brief illusion,
Filling thy brain with rainbow fantasy,
Or youth, with moonlight, making sweet collusion,
Threw an alluring glamour over me
Therefore I leave thee softly, to awaken
When the first sun rays warm thy blue-veined breast,
Smiling and all unknowing I have taken
The poppied drink that brings me endless rest.
Thus would I have thee rise; thy fancy laden
With the vague sweetness of the bygone night,
Thinking of me as some consenting maiden,
Whose beauty blossomed first for thy delight.
While I, if any kindly visions hover
Around the silence of my last repose,
Shall dream of thee, my pale and radiant lover,
Who made my life so lovely at its close!
A few random poems:
- Ольга Берггольц – Бабье лето (надо любить, жалеть, прощать)
- The Snake
- Song By Gulbaz
- Владимир Степанов – Шарик (Буква Ш)
- Robert Burns: Epigram On Parting With A Kind Host In The Highlands:
- Владимир Маяковский – Польша
- Dreadful by Shel Silverstein
- Robert Burns: Epistle To A Young Friend:
- Oh fair enough are sky and plain poem – A. E. Housman
- Psalm 85 poem – John Milton poems
- Clouds by Philip Levine
- Такахама Кёси – Драчливые петухи
- Eclogue:–The Times by William Barnes
- Give Me Strength by Rabindranath Tagore
- Шекспир – Бессмертную хоронят красоту – Сонет 83
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Геракл (перевод)
- Илья Зданевич – Пабло Пикассо
- Илья Зданевич – Ослиный Бох
- Илья Зданевич – Опять на жизненную скуку
- Илья Зданевич – Галоша
- Илья Зданевич – Экспромт
- Илья Эренбург – Жилье в горах, как всякое жилье
- Илья Эренбург – Я знаю, будет золотой и долгий
- Илья Эренбург – Я так любил тебя, до грубых шуток
- Илья Эренбург – Я слышу всё, и горестные шепоты
- Илья Эренбург – Я помню, давно уже я уловил
- Илья Эренбург – Я не трубач, труба
- Илья Эренбург – Я бы мог прожить совсем иначе
- Илья Эренбург – Взвился рыжий, ближе
- Илья Эренбург – Вы приняли меня в изысканной гостиной
- Илья Эренбург – Ода
- Илья Эренбург – О Москве
- Илья Эренбург – Легкий сон
- Илья Эренбург – Круг
- Илона Грошева – Мой друг Евгений
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.