A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Oh, straight, white road that runs to meet,
Across green fields, the blue green sea,
You knew the little weary feet
Of my child bride that was to be!
Her people brought her from the shore
One golden day in sultry June,
And I stood, waiting, at the door,
Praying my eyes might see her soon.
With eager arms, wide open thrown,
Now never to be satisfied!
Ere I could make my love my own
She closed her amber eyes and died.
Alas! alas! they took no heed
How frail she was, my little one,
But brought her here with cruel speed
Beneath the fierce, relentless sun.
We laid her on the marriage bed
The bridal flowers in her hand,
A maiden from the ocean led
Only, alas! to die inland.
I walk alone; the air is sweet,
The white road wanders to the sea,
I dream of those two little feet
That grew so tired in reaching me.
A few random poems:
- Invern poem – Ezra Pound poems
- Огюст Барбье – Аллегри
- Sonnet 77: Thy glass will show thee how thy beauties wear by William Shakespeare
- Above the Battle’s Front by Vachel Lindsay
- The Bride-Cake by Robert Herrick
- France, the 18th year of These States. by Walt Whitman
- An Acre Of Grass by William Butler Yeats
- A Prayer in the Prospect of Death by Robert Burns
- Do You Remember Once
- TOELESS JOURNEY by Satish Verma
- Reply to a Trimming Epistle, received from a Tailor by Robert Burns
- With Ships the Sea was Sprinkled Far and Nigh by William Wordsworth
- Robert Burns: Sonnet On Receiving A Favour: Addressed to Robert Graham, Esq. of Fintry.
- Sir Gawaine And The Green Knight by Yvor Winters
- In An Underground Dressing Station by Siegfried Sassoon
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Лучше пить и веселых красавиц ласкать
- Омар Хайям – Лучше локон любимой, лаская, схватить
- Омар Хайям – Листья дерева жизни, отпущенной мне
- Омар Хайям – Лик розы освежен дыханием весны
- Омар Хайям – Кумир мой, вылепил тебя таким гончар
- Омар Хайям – Куда уйти от пламенных страстей
- Омар Хайям – Кто розу нежную любви привил
- Омар Хайям – Кто не грешит?
- Омар Хайям – Кто мне скажет что завтра случится со мной
- Омар Хайям – Кто битым жизнью был, тот большего добьется
- Омар Хайям – Красой затмила ты Китая дочерей
- Омар Хайям – Кому там от Любви покой необходим
- Омар Хайям – Коль станешь твердым
- Омар Хайям – Когда ветер у розы подол разорвет
- Омар Хайям – Когда ты для меня слепил из глины плоть
- Омар Хайям – Когда под утренней росой дрожит тюльпан
- Омар Хайям – Когда от жизненных освобожусь я пут
- Омар Хайям – Когда к жизни Любовь меня в мир призвала
- Омар Хайям – Когда фиалки льют благоуханье
- Омар Хайям – Из края в край мы держим к смерти путь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.