A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Syed Amir is dead, and his numerous foes
Are hushed in a breathless awe of amazed relief.
The hearts of his friends are cold as the Tirah snows,
And I am blind and deaf in the Grip of my Grief. —
My Soul has borrowed a portion of Pain from Hell”
Oh, Syed Amir, my brother and Friend, Farewell!
His women weep, but a woman’s tears flow lightly.
A bauble or two, or a child, can soon console.
But I, who am stranger to tears, lie sleepless, nightly,
Feeling the Fangs of-Grief in my desolate soul.
I maddened myself with Churus, it could not cure me-
Ransacked the Bazar, to beg at the hands of lust
An hour’s respite, but how was sin to allure me,
Who know the beauty of Syed Amir is dust?
A little while I wander in Tribulation,
In a Feud or two, or a few light loves take part,
But Death will come, and this is my Consolation,
Men live not long with a stricken and wounded heart’
What further challenge from Fate can I hope or fear,
Who mourn the ruined glory of Syed Amir?
All gifts were Syed Amir’s; an Arrestive Beauty
That caught men’s breath when he passed, Serene and Royal,
A clear and delicate Mind, where Honour and Duty,
Sentried the gate, that nothing might pass disloyal,
And these are taken from Khorassan for ever,
Their light is quenched in the land where he used to dwell,
But I, who loved him, cease from loving him never;
Oh, Syed Amir, my brother and Friend, Farewell!
A few random poems:
- Hai Kou
- Ballad on Mr. Heron’s Election—No. 4 by Robert Burns
- Наум Коржавин – Мой ритм заглох
- Velocity Of Money poem – Allen Ginsberg
- Blessings On Children by William Gilmore Simms
- On a Portrait of a Deaf Man poem – John Betjeman poems
- Dreams Beauty
- love by Raj Arumugam
- Poor Fisherman
- A Choka Is A Littoral Drift
- The Heart That Is Pining by Timothy Thomas Fortune
- Аля Кудряшева – Замылим, потом замолим
- Return Of The Heroes by Siegfried Sassoon
- Кондратий Рылеев – Мне тошно здесь, как на чужбине
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Геракл (перевод)
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Бенедиктов – Липы
- Владимир Бенедиктов – Леля
- Владимир Бенедиктов – Л. Е. Ф.
- Владимир Бенедиктов – Слезы и звуки
- Владимир Бенедиктов – Скажите
- Владимир Бенедиктов – С могучей страстию в мучительной борьбе
- Владимир Бенедиктов – Роза и дева
- Владимир Бенедиктов – Ревность
- Владимир Бенедиктов – Ребенку
- Владимир Бенедиктов – Развалины
- Владимир Бенедиктов – Разлука
- Владимир Бенедиктов – Раздумье
- Владимир Бенедиктов – Распутие
- Владимир Бенедиктов – Радуга
- Владимир Бенедиктов – Пытки
- Владимир Бенедиктов – Прощание с саблею
- Владимир Бенедиктов – Прометей
- Владимир Бенедиктов – Привет старому 1858-му году
- Владимир Бенедиктов – При иллюминации
- Владимир Бенедиктов – Предостережение
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.