Invictus by William Ernest Henley

Invictus [lwptoc] Invictus by William Ernest Henley Out of the night that covers me, Black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be For my unconquerable soul. In the fell clutch of circumstance I have not winced nor cried aloud. Under the bludgeonings of chance My head is bloody, but […]

The Waste Land by T.S. Eliot

  The Waste Land by T.S. Eliot On the meaning and significance of the poem Translations   The Waste Land by T.S. Eliot FOR EZRA POUND IL MIGLIOR FABBRO                 I. The Burial of the Dead   April is the cruellest month, breeding Lilacs out of the dead land, mixing Memory and desire, stirring Dull […]

I love you

Alexander Bashlachev – I love you (translated by Fledermaus,  Евгений Сухарников, Сopyright 2021) I love you I love you I want you I love thee I want thee Yes, the floor in the hunt is now a mess I trust thee I trust thee I trust thee Russian original Я тебя люблю Александр Башлачев – […]