Weak by Tanisha Avarsekar
I think my memories are starting to wrinkle, Bonds seem to have started to shrivel. My energy to duel with reality is slowly depleting. But until this battle is over, I don’t think I’ll be leaving. The future is fogged up, The past turning pale. Not sure where I’m standing anymore. Not sure where to […]
The battle of fire by Tanisha Avarsekar
The battle of fire, rages on and on. Turning all black. Turning all hard. No difference does it make of the arrival of dawn. However affected the outside world is barred. Fiercely ablaze, everything here is equal. There is no difference, between the next sequel. You fight back, and the fire will rebel. A little […]
Taketh away by Tanisha Avarsekar
When what was there now is gone. When now it’s dusk, but what I’d seen was dawn. When what I’d embraced, now is mist. When I held a hand, but found an empty fist. All is lost and it’s a lonely day. ‘Cos what the Lord giveth, he taketh away. ————— The End And that’s […]
So tired by Tanisha Avarsekar
Sometimes, I get tired of never being able to forgive myself. Tired of being forced to repeat my mistakes. Sometimes, I get tired of being misunderstood. Tired of choosing to battle alone. Sometimes, I get tired of having to be who I’m not. Tired of lying to myself. Sometimes, I get tired of having to […]
Silent consolation by Tanisha Avarsekar
When I sit alone in the quiet of the night, Knowing that I’m all alone. Surrounded by what has generously been showered on me, Nothing that I’m worth. The silence of midnight comes to offer consolation, With a gentle breeze and a rush of strength. Poetry In Englishwww.poetry.monster
Life a chess game by Tanisha Avarsekar
Life is like a chess game. Every move you make is challenged. The slightest of your mistakes is avenged. The entire game lies on your choices. It is hard to keep a count of your losses. To get something you have to give up something else. And what you get is always compared to what […]
Life a battlefield by Tanisha Avarsekar
An armor of love you enter wearing. This war is a tough one, so say even the most daring. When betrayal stabs in the heart, and your self confidence starts to fall apart. Someone’s kindness comes to help you heal. Teaching you to for others feel. Then just when you’re recovering there is a new […]
Late realizations by Tanisha Avarsekar
Failed at every part. Failed at every stage. With the dark ink of past fears, ruined every fresh page. Permitted myself to drown in the ocean of my tears. Let my future by others be steered. Walked stamping on all the new leaves, I had once turned. And realized my mistakes, only after it all […]
Halo by Tanisha Avarsekar
Have a clean conscience, As white as can be. Pure and transparent, Not a speck of negativity. Not a bout of guilt, or a drop of grief, All your thoughts, a little more deep. And then you’ll see a halo… Poetry In Englishwww.poetry.monster
Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
Oh Athena! Oh Grey eyed Goddess! Oh queen of wisdom! Oh lady of knowledge! Oh mother of all skill! Oh Pallas! Oh virgin mother! Oh sister of love! Bless me. Blessed be. ————— The End And that’s the End of the Poem © Poetry Monster, 2021. Poems by topic and subject. Poetry Monster — the ultimate […]
Everything ends by Tanisha Avarsekar
Flames will turn to ash, Feelings will be abashed. Thrills will come to an end, Rules are meant to be bent. Money will not forever survive, We will be bored of everything that we’ve tried. It will rain on a sunny day, The sea will rise and wash the glee away. Poetry In Englishwww.poetry.monster
Damned by Tanisha Avarsekar
The burden I carry, I shouldn’t be. Just one question… I don’t deserve it. Why me? Forced to trust and smile. Forced to cherish that I’m alive. Punish myself harder, but not the guilt. The land is there, but never the silt. ————— The End And that’s the End of the Poem © Poetry Monster, 2021. […]
Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
Only for the sake of victory, am I taking this. Otherwise I would’ve long showed you your place. I’m not afraid to disrupt your pride. My obedience to your wishes is only because I have been taught to respect. Don’t cross the line with me. You won’t win the fight with my fury. Remember, you […]
Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
When you jog, I’ll run. And when you run, I’ll sprint. When you win, I’ll lose. But when you lose, I still won’t win. Poetry In Englishwww.poetry.monster
Blue flower by Tanisha Avarsekar
Just when life was starting to bloom, Karma came and turned it to gloom. With only anguish the plant was fed, It had a beautiful blue flower, Now all its petals are dead. Their colors lost in my memory. Copyright ©: 2011 Tanisha Avarsekar ————— The End And that’s the End of the Poem © Poetry […]
Blue eyes by Tanisha Avarsekar
Those blue eyes, they tell a story, Of far beyond and life not merely. Their mysterious coldness too has a reason. Sometime ago, they too had freedom. Now they just beg to be heard. Loss of glory once occurred. They just want another chance. Another look or another glance. ————— The End And that’s the […]
Be there for me by Tanisha Avarsekar
When it finally happens, I expect you to be there for me. I may not have enough energy then to be able to ask… But stand by me, and tell me what’s right. Be my courage, and make me fight. Make sure I survive that ugly phase. ‘Cause I may not even want to live […]
An ode to you by Tanisha Avarsekar
I have made many mistakes in my life. Quite a few of which, you have had to pay for. For some of them, I have gotten an opportunity to apologize. And for some I never will. But however, you must know… That I appreciate everything you do for me. All the misery that you bear. […]
What time are we living in by T. Wignesan
What time are we living in It’s not if but since the future can be told To a broadly verifiable degree What time are we living in: present old Future or has it all gone past already Don’t tell it for honours to politicos They hanker after two-bit history lines Don’t even […]
Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
Lock not the door in the face of your fate The intruder lies dimly in your place Will he die for you were he your true mate Soft the dark wind taps in every haste late Makes your darling come lie by your fire-place Lock not the door in the face of your fate Harsh […]
To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
“Apart from its popular conception of transmigration, (which is) sometimes almost humouristic, Manimekhalai offers a documentary contribution of immense value, under an easily accessible form, on the philosophical speculations of Ancient India. The cosmology of Sankya, the scientism of Vaisheshika, the logic of Nyaya, the materialism of Lokayata, originally related to the Ajivika tradition, (all […]
To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan. To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s sonnet : A Don Quichotte (Poem written in March 1861 that I would Verlaine had dedicated to the Grand Dear Old Man of Letters : Miguel de Cervantes Saavedra – with kind permission, of course, […]
To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan. To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet : A une femme (In this traslation of Paul Verlaine’s sonnet : « A une femme », I have retained the rhyme scheme to the letter, I hope. T. Wignesan) To you these […]
To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan To the person, they call, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem : A celle que l’on dit froide (Poem written on September 5, 1889 at Aix-les-Bains, which I found a bit jarring with abrupt exclamations […]
The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan. The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s La Pucelle To Robert Caze* Even as the blaze crackled around the stake’s pyre, Joan was deafened by the clergy’s brutal chanting, Harsh eyes with hate from all the windows demeaning, […]
The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s La soupe du soir To J.-K. Huysmans (Verlaine here paints a stark tableau of working-class or peasant life shorn of any symbolic or imaginary references. Even if I see no reason to keep […]
Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan. Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem : Souvenirs de prison, March 1874* (Verlaine was sentenced to serve a term of two years in prison for having shot his erstwhile lover in the arm/hand, the legendary poet Arthur Rimbaud, ten years his junior, on […]
Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan. Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem : Prière (One of Paul Verlaine’s later poems, after having gone through early success as a poet, love, family life, and yet another kind of relationship with Rimbaud, crime, prison, drunkenness, unrequited love, divorce, and intense inner turmoil. T. […]
Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
Yes, no cockerel who rules the cackling roost Will stomach slander from Latin master; But who will stand aside and let the ghost Of hints slur old motherhood’s register. Manhood must of needs hang its head in pain After all the sweat and toil in loins of love; After millions of squiggly soldiers in vain […]
Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
“We learn from history that we learn nothing from history.” George Bernard Shaw (1856-1950) Nobel Prize by T. Wignesan Blue blood gushes when heroes die From gory wounds on battlefields Not in castle intrigues when for a lie Crowns use commoners as shields. A royal house does not construct itself After centuries have broken tradition […]
Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
If no one else breathed in this wide, wide world Will one know one exists under this sun Or how will he guess he’s the only one If none thought of him in some other world Will he then climb upon some hill all bold To announce: Where is there another son Not just the […]
Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan. Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem : Paris ( For those who may be interested, this poem by Paul Verlaine presents more difficulties than his other rhymed quatrains I have read, but then this may only be a personal feeling. T. Wignesan) Paris cannot lay […]
Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet : Nevermore (In this translation of Paul Verlaine’s « Nevermore » , I must say I felt inveigled into adhering to the fixed form by making some unnecessary allowances just in order to respect the rime scheme. It would […]
Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
Poetry In Englishwww.poetry.monster
Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
Once Great Leader with empty pockets Strode our World distributing nuggets Nuggets Made in China Slick smooth like Godiva Now makes Godiva China rockets. © T. Wignesan – Partis, 2013 Poetry In Englishwww.poetry.monster
Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
I Was Saw Eye Eye Saw Was I Eye Was Saw I I Saw Was Eye *Construe as “words” not as “letters”: Lines 1 and 3 read alike reversed; Lines 2 and 4 read alike reversed; likewise vertically and diagonally from up-down or down-up mode. © T. Wignesan – Paris, 2013 Poetry In Englishwww.poetry.monster
Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
If you must dream the dream I dream Then the dream comes true when you wake But who dreams first Yet if you wake before the dream Has had time to gestate and make The dream will burst Is there only one dream out there The kind we watch ponder record And hang up high […]
Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan Ballade : In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade en faveur des dénommés Décadents et Symbolistes for Léon Vanier* (The texts I use for my translations are […]
Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
For Palani I He stopped coming our way again He was no where in sight at school Then, after a long absence In the pit of the Chan Ah Tong padang He came and stood at one corner of the field He looked resigned grave A stoic smile hovering over his lips Over his virgin […]