The Talisman poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation Where the sea forever dances Over lonely cliff and dune, Where sweet twilight’s vapor glances In a warmer-glowing moon, Where with the seraglio’s graces Daylong toys the Mussulman, An enchantress ‘mid embraces Handed me a talisman. ‘Mid embraces I was bidden: “Guard […]

The Singer poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation Did you attend? He sang by grove ripe; The bard of love, the singer of his mourning. When fields were silent by the early morning, To sad and simple sounds of a pipe Did you attend? Did you behold in dark of […]

The Prophet poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation Longing for spiritual springs, I dragged myself through desert sands … An angel with three pairs of wings Arrived to me at cross of lands; With fingers so light and slim He touched my eyes as in a dream: And opened my prophetic […]

The Night poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation My voice that is for you the languid one, and gentle, Disturbs the velvet of the dark night’s mantle, By my bedside, a candle, my sad guard, Burns, and my poems ripple and merge in flood — And run the streams of love, […]

The Name poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation What is my name to you? ‘T will die: a wave that has but rolled to reach with a lone splash a distant beach; or in the timbered night a cry … ‘T will leave a lifeless trace among names on your […]

The Flower poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation A flower; shrivelled, bare of fragrance, Forgotten on a page; I see, And instantly my soul awakens, Filled with an aimless reverie: When did it bloom? the last spring? earlier? How long? Where was it plucked? By whom? By foreign hands? or […]

The Drowned Man poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation Children running into izba, Calling father, dripping sweat: “Daddy, daddy! come — there is a Deadman caught inside our net.” “Fancy, fancy fabrication…” Grumbled off their weary Pa, “Have these imps imagination! Deadman, really! ya-ha-ha… “Well… the court may come to bother […]

The Dream poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation Not long ago, in a charming dream, I saw myself — a king with crown’s treasure; I was in love with you, it seemed, And heart was beating with a pleasure. I sang my passion’s song by your enchanting knees. Why, dreams, you […]

The Vision poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation I remember a marvellous instant, Unto me bending down from above, Thy radiant vision appearing As an angel of beauty and love. ‘Mid the torments of desperate sadness, In the torture of bondage and sighs, To me rang thy voice so beloved– […]

The Song Of The Kasak poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation Kazak speeds ever toward the North, Kazak has never heart for rest, Not on the field, nor in the wood, Nor when in face of danger pressed His steed the raging stream must breast! Kazak speeds ever toward the North, With him […]

The Roussalka poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation A LEGEND OF THE WATER-SPRITE In forest depths, beside a mere, A monk once made his habitation ; Absorbed in penances severe, In fast and prayer he sought salvation. Already by his own poor spade His grave was hollowed to receive him, […]

The Poet poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation Until he hears Apollo’s call To make a hallowed sacrifice, A Poet lives in feeble thrall To people’s empty vanities; And silent is his sacred lyre, His soul partakes of chilly sleep, And of the world’s unworthy sons He is, perhaps, the […]

The Memorial poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation Beyond compare the monument I have erected, And to this spirit column well-worn the people’s path,– Its head defiant will out-soar that famous pillar The Emperor Alexander hath! I shall not vanish wholly,–No! but young forever My spirit will live on, within […]

The Last Flower poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation Rich the first flower’s graces be, But dearer far the last to me; My spirit feels renewal sweet, Of all my dreams hope or desire– The hours of parting oft inspire More than the moments when we meet! Poetry Monster […]

The High Road In Winter poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation Between the rolling vapours The moon glides soft and bright; Across the dreary fallows She casts a mournful light. Along the wintry high road A troika moves fleet; Its little bells are ringing One silver tone and sweet. Some echo of my […]

The Duel poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation FROM “EUGENE ONEGIN “ 28 Yes, foes!-How many days, bethink you, Since hatred stepped the two between, And since in hours of thought and leisure, At work, at table, they have been As comrades! Now, with purpose dread, Like men in mutual […]

The Delibash poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation With the hostile camp in skirmish Our men once were changing shot, Pranced the Delibash his charger ‘Fore our ranks of Cossacks hot. Trifle not with free-born Cossacks! Nor too o’er foolhardy be! Thy mad mood thou wilt atone for– On his […]

The Coming Of Winter poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation _Stanzas from “Onegin”_ Our Northern Winter’s fickle Summer, Than Southern Winter scarce more bland– Is undeniably withdrawing On fleeting footsteps from the land. Soon will the Autumn dim the heavens, The light of sunbeams rarer grown– Already every day is shorter, While […]

The Coach Of Life poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation Although her load is sometimes heavy, The coach moves at an easy pace; The dashing driver, gray-haired time Drives on, secure upon his box. At dawn we gaily climb aboard her We’re ready for a crazy ride, And scorning laziness and languor, […]

The Caucas poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation The Caucas lies before my feet! I stand where Glaciers gleam, beside a precipice rock-ribbed; An eagle that has soared from off some distant cliff, Lawless as I, sweeps through the radiant air! Here I see streams at their sources up-welling, The […]

The Black Shawl poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation As of senses bereft, at a black shawl I stare, And my chill heart is tortured with deadly despair. When dreaming too fondly in credulous youth, I loved a Greek maiden with passion and truth. My Greek girl was gentle and loving […]

The Bakchesarian Fountain poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation   A TALE OF THE TAURIDE. Mute sat Giray, with downcast eye, As though some spell in sorrow bound him, His slavish courtiers thronging nigh, In sad expectance stood around him. The lips of all had silence sealed, Whilst, bent on him, each […]

Tempest poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation You saw perched on a cliff a maid, Her raiment white above the breakers, When the mad sea reared up and played Its whips of spray on coastal acres And now and then the lightnings flush, And purple gleams upon her hover, And […]

Tatiana’s Letter poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation FROM “EUGENE ONIEGIN” I write to you . . . when that is said What more is left for me to say ? Now you are free (I know too well) To heap contempt upon my head. Yet if some sparks of […]

Solitude poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation He’s blessed, who lives in peace, that’s distant From the ignorant fobs with calls, Who can provide his every instance With dreams, or labors, or recalls; To whom the fate sends friends in score, Who hides himself by Savior’s back From bashful fools, […]

Remembrance poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation When the loud day for men who sow and reap Grows still, and on the silence of the town The unsubstantial veils of night and sleep, The meed of the day’s labour, settle down, Then for me in the stillness of the night […]

On Count Voronstov poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation One half Milord, one half in trade, One half a sage, one half a dunce, One half a crook, but here for once There’s every hope he’ll make the grade. Poetry Monster – Home A few random poems: […]

Old Man poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation I’m not that lover, filled with passion, – That youth, who left the world amazed: Alas, my spring and summer passed now, And didn’t leave a single trace. Cupid, the god of youth and love and virtue! I used to be your […]

O Sing, Fair Lady, When With Me poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation O sing, fair lady, when with me Sad songs of Georgia no more: They bring into my memory Another life, a distant shore. Your beautiful, your cruel tune Brings to my memory, alas, The steppe, the night; and with the moon Lines […]

Muse poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation In my youth’s years, she loved me, I am sure. The flute of seven pipes she gave in my tenure And harked to me with smile — without speed, Along the ringing holes of the reed, I got to play with my non-artful […]

Morpheus poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation Oh, Morpheus, give me joy till morning For my forever painful love: Just blow out candles’ burning And let my dreams in blessing move. Let from my soul disappear The separation’s sharp rebuke! And let me see that dear look, And let me […]

Lyric written in 1830 poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation What means my name to you?…T’will die As does the melancholy murmur Of distant waves or, of a summer, The forest’s hushed nocturnal sigh. Found on a fading album page, Dim will it seem and enigmatic, Like words traced on a tomb, […]

I’ve Lived To See Desire Vanish poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation I’ve lived to see desire vanish, With hope I’ve slowly come to part, And I am left with only anguish, The fruit of emptiness at heart. Under the storms of merciless fate, My worn and withered garland lies– In sadness, lonesome, I […]

Impromtu On Ogareva poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation Before you, silently I sway. I feel so anxious when you’re near me, In vain, I cast a glance your way: I’m sure that I will never say, What I’m imagining so freely. Poetry Monster – Home A […]

Imitation poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation I saw the Death, and she was seating By quiet entrance at my own home, I saw the doors were opened in my tomb, And there, and there my hope was a-flitting I’ll die, and traces of my past In days of future […]

Goblins Of The Steppes poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation Stormy clouds delirious straying, Showers of whirling snowflakes white, And the pallid moonbeams waning– Sad the heavens, sad the night! Further speeds the sledge, and further, Loud the sleighbell’s melody, Grewsome, frightful ’tis becoming, ‘Mid these snow fields now to be! Hasten! […]

Goblins Of The Steppes poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation Stormy clouds delirious straying, Showers of whirling snowflakes white, And the pallid moonbeams waning– Sad the heavens, sad the night! Further speeds the sledge, and further, Loud the sleighbell’s melody, Grewsome, frightful ’tis becoming, ‘Mid these snow fields now to be! Hasten! […]

Friendship poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation What’s friendship? The hangover’s faction, The gratis talk of outrage, Exchange by vanity, inaction, Or bitter shame of patronage. Poetry Monster – Home A few random poems:   External links Bat’s Poetry Page – more poetry […]

Don’t Ask Me Why poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation Don’t ask me why, alone in dismal thought, In times of mirth, I’m often filled with strife, And why my weary stare is so distraught, And why I don’t enjoy the dream of life; Don’t ask me why my happiness has perished, […]

Devils poem – Alexander Pushkin

A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover; Flying snow is set alight By the moon whose form they cover; Blurred the heavens, blurred the night. On and on our coach advances, Little bell goes din-din-din… Round are vast, unknown expanses; Terror, terror is within. — […]